English | German | Russian | Czech

la German

Meaning la meaning

What does la mean in German?

la

Musik: zum Singen einer Melodie ohne Text benutzte Silbe Sie trällerten la, la, la.

la

Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe zum Singen eines bestimmten Tons aus der Tonleiter Beim Solmisieren benutzt man die Tonsilben do, re, mi, fa, sol, la und si.

Translation la translation

How do I translate la from German into English?

La German » English

A

Synonyms la synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as la?

La German » German

Lanthanum Lanthan A

La English

Translation la in German

How do you say la in German?

La English » German

Taschenlampe Laterne

la English » German

A ihr es

LA English » German

US-Bundesstaat

Examples la in German examples

How do I translate la into German?

Simple sentences

I should cancel the trip to LA.
Ich sollte die Reise nach Los Angeles absagen.
Andorra la Vella is the capital of Andorra.
Andorra la Vella ist die Hauptstadt von Andorra.
Should I cancel my business trip to LA?
Soll ich meine Dienstreise nach L.A. absagen?
Nobody walks in LA.
In Los Angeles geht niemand zu Fuß.

Movie subtitles

My sister has a place, La Cubana Loca, in Harlem.
Meine Schwester hat einen Laden. La Cubana Loca, in Harlem.
La Scala, Berlin, the Alhambra, London.
Skala, Berlin. Alhambra, London. Pinsel.
Madame la contesse asks his majesty, the Czar, to come to tea, at 5 o'clock this afternoon.
Madame la Comtesse bittet seine Majestät, den Zaren, um 5 Uhr nachmittags zum Tee.
Who? The Marquis de la Tour.
Der Marquis del Artur.
No, no. - Do you the know the Marquis de la Tour?
Kennen Sie den Marquis del Artur?
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Und ich bin Monsieur Le Valle. Wenn Sie das bitte als Vorstellung nehmen.
How do you do, Monsieur La Valle?
Sehr erfreut, Monsieur Le Valle.
Monsieur La Valle.
Monsieur Le Valle.
Good-bye, Monsieur La Valle.
Auf Wiedersehen, Monsieur Le Valle.
Yes, Monsieur La Valle.
Ja, Monsieur Le Valle?
I really don't know what to do. Monsieur La Valle, I'm very sorry, but.
Es ist mir so peinlich, Monsieur Le Valle, es tut mir leid, aber i.
Tell me, Monsieur La Valle, what else is wrong?
Sagen Sie, Monsieur Le Valle, was ist sonst noch zu bemängeln?
We'll, uh, think it over, Monsieur La Valle.
Wir werden unsere Bedenken schriftlich formulieren.
Now, Monsieur La Valle, as for Madame Colet's life insurance, it totals one million francs.
Also Monsieur La Valle, Madame Colets Lebensversicherung lautet auf 1 Millionen Franc.

News and current affairs

According to Hollande, the economic upturn - la reprise - had just started, and hope was around the corner.
Gemäß Hollande hat der Aufschwung - la reprise - gerade begonnen, Hoffnung naht.
At the recent Shangri La Dialogue in Singapore - indeed, in the presence of Chinese Minister of Defense General Liang Guanglie - Gates outlined his ideas for continuing US cooperation in and with Asia.
Bei dem jüngsten Shangri-La-Dialog in Singapur skizzierte Gates - in Anwesenheit des chinesischen Verteidigungsministers General Liang Guanglie - seine Ideen für eine Kooperation der USA in und mit Asien.
A year ago, Chinese and Western intellectuals competed in dismissing popular interest in Tibet as a childlike confusion with the imaginary Shangri-la of the 1937 film Lost Horizon.
Vor einem Jahr wetteiferten chinesische und westliche Intellektuelle darum, das Interesse der Öffentlichkeit an Tibet als quasi-kindliche Verwechslung mit dem imaginären Land des 1937 erschienenen Spielfilms In den Fesseln von Shangri-la abzutun.
A month later, a similarly named Islamic party in Morocco, Parti de la Justice et du Development (PJD), finished third in legislative elections.
Einen Monat später kam in Marokko eine islamische Partei ähnlichen Namens, die Partei der Gerechtigkeit und Entwicklung (PJD), bei den Wahlen zur Legislative auf den dritten Platz.
Globalization and someone's vague idea - no, dream - of la dolce vita had reached the depths of Russia.
Die Globalisierung und die unbestimmte Idee - oder vielmehr der Traum - eines Einzelnen vom Dolce Vita hatten die Tiefen Russland erreicht.
France is not a Shangri-La, isolated from global markets or the pressures of international research.
Frankreich ist kein von den Weltmärkten und dem Druck der internationalen Forschung unabhängiges Shangri-La.
With a reformist regime in La Paz, it is difficult not to expect tensions with the Bush administration.
Es ist eigentlich kaum zu erwarten, dass sich zwischen einer Reformregierung in La Paz und der Regierung Bush keine Spannungen ergeben würden.
LA JOLLA, CALIFORNIA - Pundits have long predicted that biology would dominate the twenty-first century, just as physics dominated the twentieth century.
LA JOLLA, KALIFORNIEN - Experten sagen seit Langem voraus, dass die Biologie das einundzwanzigste Jahrhundert beherrschen würde, genau wie die Physik das zwanzigste Jahrhundert beherrscht hat.
He stopped being San Ernesto de la Izquierda, the saint or talisman who delivered us from injustice.
Er hörte auf, San Ernesto de la Izquierda zu sein, der Heilige oder Glücksbringer, der uns vor Unrecht bewahrte.
So the good of society is not served by forcing him to return to LA for a trial.
Also ist dem Wohle der Gesellschaft nicht damit gedient, dass man ihn zwingt, nach Los Angeles zurückzukehren, um sich einem Verfahren zu stellen.
A cartoon earlier this year in the Italian newspaper La Stampa captured this latent sentiment perfectly.
Ein Cartoon in der italienischen Zeitung La Stampa hat diese latente Neigung perfekt dargestellt.
Today's best-selling non-fiction book in France is a polemic by Nicolas Baverez, La France qui tombe (Falling France).
Das momentan meistverkaufte Sachbuch in Frankreich ist eine Polemik von Nicolas Baverez, La France qui tombe (Frankreich im Abstieg).
The increasingly unpopular President De la Rua's stuck to his austerity program, while Argentines stopped spending and investing.
Der immer unbeliebtere Präsident De la Rua hielt an seinem Sparprogramm fest, während Argentinien Ausgaben und Investitionen einstellte.
The end result was De la Rua's forced resignation and today's economic chaos.
Das Ergebnis war der erzwungene Rücktritt von De la Rua und das gegenwärtige wirtschaftliche Chaos.