English | German | Russian | Czech

a German

Meaning a meaning

What does a mean in German?

a

a erster Buchstabe des lateinischen Alphabets; als Kleinbuchstabe das Gegenstück, Pendant zum Großbuchstaben A a Mathematik, Physik variable Zahl, Variable, Größe Eine Zahl a ist kleiner als eine andere Zahl b, wenn a auf der Zahlengeraden links von b liegt. Zeiteinheit, selten Jahr Finanzwesen „akzeptiert“ auf Wechseln Musik ein Ton der Skalen; sechster Ton der Grundskala C-Dur Musik ein Ton der so genannten Kleinen Oktave innerhalb der sieben Oktavbezirke Musik a-Moll Musik der Kammerton Mathematik Abkürzung für das Flächenmaß Ar

A

erster Buchstabe des deutschen Alphabets; Selbstlaut (Vokal) Die A in den Namen Anton, Anneliese und Arnold hast du sehr unleserlich geschrieben, dafür sind die letzten drei a in Anastasia sehr deutlich als ein A zu erkennen. Elementfremd heißen die Mengen A und B, wenn ihre Schnittmenge leer ist. A Musik: Bezeichnung für Ton "A", und Abkürzung für A-Dur (Tonart und Akkord) Das Musikstück steht in A. römisches Zahlzeichen für 500

Translation a translation

How do I translate a from German into English?

A German » English

A la mandolin mandibular it her for each each at

Synonyms a synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as a?

A German » German

um pro per je ihr für es La Ampere

Examples a examples

How do I use a in a sentence?

Simple sentences

Deine o sehen aus wie a.
Your o's look like a's.
Dein o sieht wie ein a aus.
Your o's look like a's.
Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
John kennt die Geschichte Englands von A bis Z.
John knows English history from A to Z.
A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Im Alphabet kommt B nach A.
In the alphabet, B comes after A.
Die L.A. Lakers haben das Spiel in der Tasche.
The L.A. Lakers have got the game in the bag.
L.A. mag ich lieber.
I like L.A. better.
Wie lange dauert es, von A nach B zu kommen?
How much time does it take to get from A to B?
Der Flug 112 der A Airlines nach Tokyo wird sich um 30 Minuten verspäten.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A ist fünfmal so lang wie B.
A is 5 times as long as B.
Was ist der Unterschied zwischen A und B?
What is the difference between A and B?
Ziehe eine Linie von A nach B.
Draw a line from A to B.
Ich musste zwischen A und B wählen.
I had to choose between A and B.

Movie subtitles

Ich war doch neulich nachts bei der A.L.-Einkehr. Ja.
So I-I went on the AL retreat the other night.
Hey, weißt du. So ist A.L.
Yeah, hey, no, that's. that's AL for you, you know?
Man ist so müde, weil man bei der A.L.-Einkehr nicht schläft.
You're so tired because you don't actually sleep on a AL retreat.
A das ist unsere Nachbarin Anka.
Oh, this is our neighbour Anka.
A. F. Kerenski.
A.F. Kerensky.
Das stößt Deutsch)and noch tiefer ins E)end, a)s es schon ist.
Come closer, folks.
Da musst du schon zum A)ex kommen.
Buy the real thing here!
Pau)a?
What's this?
Dann dank ich Ihnen schön, dass Sie mir das gesagt haben. Na a)so.
You have a tough job too, telling people these things.
Dass Sie nun immer herumgehen und den Leuten so a))erhand sagen müssen.
Tomorrow. - No, a few more days.
Nun wi))st du a)so mit mir und dem Leierkasten gehen?
And how! - What's your name?
A))es in Ordnung.
Just came by to see if things are okay.
A)so Ge)d wi))st du von mir.
But here I am.
Das ist a)so deine neue Tour. Nee, nee, du!
So this is your latest idea?

News and current affairs

Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Es ist nicht zu spät, aus den Missgeschicken des A. Q. Khan eine Lehre zu ziehen.
It is not too late to learn the lessons of the misadventures of A. Q. Khan.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
A Clockwork Orange wurde Gewaltverherrlichung vorgeworfen und einige der Szenen kann man sich auch heute noch kaum anschauen.
A Clockwork Orange was accused of glorifying violence, and some of its scenes are still hard to watch.
Es gibt viele Möglichkeiten, wie dies geschehen kann, u.a. die Senkung der Kosten inländischer Vor- und Dienstleistungen durch zielgerichtete Investitionen in die Infrastruktur.
There are many ways that this can be done, including reducing the cost of domestic inputs and services through targeted investments in infrastructure.
Sollten wir überall dort, wo öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung stehen, um uns bei geringeren CO2-Emissionen von A nach B zu bringen, Privatautos verbieten?
Should we ban private cars wherever public transport is available to move us from A to B with fewer CO2 emissions?
Doch statt das Friedensangebot Chinas anzunehmen, setzte Koizumi eine stärker nationalistische Agenda um - u.a. mit jährlichen Besuchen des von Japans Nachbarn als Symbol des japanischen Militarismus angesehenen Yasukuni-Schreins.
But, instead of accepting China's olive branch, Koizumi implemented a more nationalistic agenda, including annual visits to the Yasukuni Shine, which is regarded as a symbol of Japanese militarism by Japan's neighbors.
Die Anzahl der Haushaltsgründungen nimmt ab, u.a. weil immer mehr junge Amerikaner wieder zu ihren Eltern ziehen; dies drückt die Eigenheimpreise und führt zu noch mehr Zwangsvollstreckungen.
Decreased rates of household formation - young Americans, for example, are increasingly moving back in with their parents - depress housing prices, leading to still more foreclosures.
BERKELEY - In der hinteren linken Ecke meines Schreibtisches liegen drei Neuerscheinungen: The Battle von Arthur Brooks, Coming Apart von Charles Murray und A Nation of Takers von Nicholas Eberstadt.
BERKELEY - On the back left corner of my desk right now are three recent books: Arthur Brooks' The Battle, Charles Murray's Coming Apart, and Nicholas Eberstadt's A Nation of Takers.
Offiziell wurde die Grenze bereits erreicht; gegenwärtig behilft sich das Finanzministerium damit, Geld von A nach B zu verschieben und verschiedene Töpfe mit ungenutzten Mitteln anzuzapfen, um seine Rechnungen zu bezahlen.
Having already officially hit the ceiling, the Treasury is moving money around and tapping various pots of unused funds to pay its bills.
Dabei riskieren es beide Seiten, Transferzahlungen (u.a. an Senioren) und die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen zu unterbrechen und Amerikas globale Kreditwürdigkeit weiter zu schädigen.
In the meantime, both sides risk disrupting transfer payments (including to the elderly) and the provision of public services, as well as eroding further America's global credit standing.
Infolgedessen dürften viele globale Herausforderungen - u.a. Klimawandel, Handel, knappe Ressourcen, internationale Sicherheit, Cyberkriegführung und die Verbreitung von Kernwaffen - zwangsläufig an Gewicht gewinnen.
As a result, many global challenges - climate change, trade, resource scarcity, international security, cyber-warfare, and nuclear proliferation, to name a few - are bound to loom larger.
Auch hier spielen viele Faktoren eine Rolle, u.a. der große Anteil billiger frittierter Lebensmittel an der Ernährung, doch die Zeit, die die Menschen sitzend vor dem Fernseher verbringen, ist ebenfalls ein wichtiger Einflussfaktor.
Again, many factors underlie this, including a diet of cheap, unhealthy fried foods, but the sedentary time spent in front of the TV is an important influence as well.
Die schwedische EU-Präsidentschaft wird sich darauf konzentrieren, die konkrete Arbeit - das A und O - der Partnerschaft in Gang zu setzen.
The Swedish EU Presidency will concentrate on starting up the concrete work - the nuts and bolts - of the Partnership.

a English

Translation a in German

How do you say a in German?

A English » German

A u. Z. sehr gut n. Chr. ihr es La

Examples a in German examples

How do I translate a into German?

Simple sentences

I'm at a loss for words.
Ich finde keine Worte.
Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
I might give up soon and have a kip instead.
Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
Sometimes he can be a strange guy.
Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Then there is a problem.
Dann haben wir ein Problem.
Oh, there's a butterfly!
Oh, da ist ein Schmetterling!
When I grow up, I want to be a king.
Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.
It's because you're a girl.
Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
It's a word I'd like to find a substitute for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a substitute for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.
It's a word I'd like to find a replacement for.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

Movie subtitles

I'll get you a change of clothes too.
Ich geb dir was zum Umziehen.
No, I'm grateful. You pushed my schedule forward a great deal.
Damit kann ich meine Plane viel schneller verwirklichen.
I thought that it would be a little while longer before I could make my move.
Dank dir kann ich damit viel fruher anfangen, als erhofft.
Even if you say the military, it's only a small portion of it.
Ja, aber nur ein winzig kleiner Teil der Armee.
It's enough if I just keep a low profile.
Es sollte reichen, wenn ich mich ein bisschen verstecke.
Thanks to Zero, Britannia is in a state of confusion!
Durch Zero wird Britannia ins Chaos gestiirzt.
Now is the time that we, the Japan Liberation Front, should make a stand!
Wir als japanische Befreiungsfront mussen nun auch aktiv werden! Nur die Ruhe!
Why. all of a sudden?
Warum? Auf einmal?
I didn't think that a girl would be falling from above either.
Ich dachte auch nicht, dass von oben plotzlich eine Frau angeflogen kommt. Na so was?
At any rate, it's a fact that Sir Jeremiah is guilty.
Aufjeden Fall hat Jeremiah wegen irgendwas ein schlechtes Gewissen. Er behauptet, er erinnert sich nicht.
It was a lie, right?
Das vorhin war gelogen, oder? Dass du von bosen Typen verfolgt wirst.
It appears to be a one-sided love.
Anscheinend ist diese Liebe einseitig.
Uh, yes. Well then, please come with me for a little bit!
Na, dann begleite mich doch noch ein wenig langer!
I was a student up until last week.
Bis letzte Woche.

News and current affairs

SAN FRANCISCO - It has never been easy to have a rational conversation about the value of gold.
SAN FRANCISCO - Es war noch nie leicht, ein rationales Gespräch über den Wert von Gold zu führen.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
One successful gold investor recently explained to me that stock prices languished for a more than a decade before the Dow Jones index crossed the 1,000 mark in the early 1980's.
Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
Admittedly, getting to a much higher price for gold is not quite the leap of imagination that it seems.
Zugegeben: Es bedarf keiner großen Fantasie, um sich einen noch höheren Goldpreis vorzustellen.
One answer, of course, is a complete collapse of the US dollar.
Eine Möglichkeit wäre natürlich der totale Zusammenbruch des US-Dollars.
With soaring deficits, and a rudderless fiscal policy, one does wonder whether a populist administration might recklessly turn to the printing press.
Angesichts ausufernder Defizite und einer richtungslosen Fiskalpolitik fragt man sich, ob eine populistische Administration nicht doch leichtsinnigerweise die Gelddruckmaschine anwerfen würde.
With soaring deficits, and a rudderless fiscal policy, one does wonder whether a populist administration might recklessly turn to the printing press.
Angesichts ausufernder Defizite und einer richtungslosen Fiskalpolitik fragt man sich, ob eine populistische Administration nicht doch leichtsinnigerweise die Gelddruckmaschine anwerfen würde.
Sure, some might argue that inflation-indexed bonds offer a better and more direct inflation hedge than gold.
Natürlich kann man einwenden, dass inflationsindexierte Anleihen eine bessere und direktere Absicherung seien, als Gold.
There is probably some slight truth - and also a certain degree of irony - to this argument.
Darin liegt möglicherweise ein Körnchen Wahrheit - und ein gewisses Maß an Ironie.
Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
Ja, mit Gold ist es prima gelaufen, aber bis vor ein paar Jahren war es auch mit weltweiten Immobilienpreisen so.
Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
Ja, mit Gold ist es prima gelaufen, aber bis vor ein paar Jahren war es auch mit weltweiten Immobilienpreisen so.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.