English | German | Russian | Czech

kurzatmig German

Translation kurzatmig translation

How do I translate kurzatmig from German into English?

kurzatmig German » English

short-winded out of breath

Synonyms kurzatmig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as kurzatmig?

Examples kurzatmig examples

How do I use kurzatmig in a sentence?

Simple sentences

In letzter Zeit bin ich kurzatmig.
I've been short of breath lately.

Movie subtitles

Sie wirken nicht gerade kurzatmig.
Your pipes don't appear to be too clogged-up.
Ich bin gerade etwas kurzatmig.
Well, I'm a little short of cash.
Ich werde schon kurzatmig, wenn ich nur hinter Steuersätzen her bin!
Are you kidding? I went out to check on T-bill rates, I ran out of breath.
Kurzatmig?
Shortness of breath?
Ich bin nicht mehr so kurzatmig.
I'm no longer short of breath.
Patient hat seit 30 Minuten Brustschmerzen und ist kurzatmig.
He's had 30 minutes of chest pains, nausea, shortness of breath.
Ich sehe, dass Sie abgenommen haben, Fieber haben und kurzatmig sind.
Well, your shirt is gaping at the collar. That means you've lost weight. You're flushed, that's fever, and you're short of breath.
Fühlen Sie sich ab und zu kurzatmig, wenn Sie mit Kylie auf dem Weg in Ihre gemeinsame Wohnung sind?
You ever have shortness of breath, for instance when you're walking Kylie to the apartment that you share?
Ich fühle mich nie kurzatmig, aber mein rechtes Knie ist geschwollen.
I don't have shortness of breath, but my right knee is a little puffy.
James Anderson, kurzatmig, hatte in der Vorgeschichte einen Herzinfarkt.
James Anderson, shortness of breath, history of heart failure.
Du musst dich übergeben. und bist kurzatmig. was aber nicht mit ihrer ALS zusammenpasst.
So you're experiencing. vomiting and shortness of breath. neither of which are consistant with your ALS.
Aber Sie sind kurzatmig und sehr blass, und die Flugbegleiter sind ausgebildet, so etwas sofort zu erkennen.
Okay. But you are breathless and you're pale. And flight crews are trained to spot people just like you.
Sie sind kurzatmig, ich untersuche Sie.
You're short of breath, let me check you out.
Etwas kurzatmig, aber gute Atemgeräusche.
Some shortness of breath, but good breath sounds.

Are you looking for...?