English | German | Russian | Czech

konsultiert German

Translation konsultiert translation

How do I translate konsultiert from German into English?

konsultiert German » English

consults

Examples konsultiert examples

How do I use konsultiert in a sentence?

Simple sentences

Ich habe einen Arzt konsultiert.
I consulted a doctor.

Movie subtitles

Bitte, überschlaf die Sache, bis wir einen Anwalt konsultiert haben.
I beg you, think it over till the morning. Till we can talk to a lawyer.
Warum hat man mich nicht konsultiert?
Why wasn't I consulted?
Wir wissen, dass er seinen Anwalt konsultiert hat aber sonst gibt es nichts, keinen Fehltritt.
We know he consulted his lawyer but nothing else, no misstep.
Sie hat einen Irrenarzt konsultiert.
She said she was seeing a shrink.
Und dass er das Einweisungsformular nie konsultiert hatte.
And he never looked at the admittance form.
Ich habe die besten Ärzte auf der Welt konsultiert, alter Freund.
I've had the best medical advice in the whole world, old friend.
Selbstverständlich hätte man Sie konsultiert.
You'd be consulted.
Seit dem Tag an dem Sie mich wegen der Geisteskrankheiten konsultiert haben, verfolgt mein Schwiegersohn den Fall eifrig.
Ever since the day you consulted me about mental instability, Inspector my son-in-law's been following this case avidly.
Ja, er sagte, er hätte einen Spezialisten konsultiert.
Mm. Yes, he told me he consulted a specialist, but is it known who this specialist was?
Ich habe ihn gerade konsultiert.
He's in the woods and working.
Die Sternenflotte konsultiert uns nicht, wenn Sie einen Offizier befördern will.
Starfleet doesn't consult us when they wish to promote an officer.
Brandexperten des Militärs...wurden konsultiert, die diesen Fall als außergewöhnlich bezeichnen,...da der Täter nicht nur überlebt hat,...sondern sein Gewebe sich auch schnell regeneriert.
Military burns specialists have been brought in to study the case, which they're calling extraordinary, as the suspect not only survived, but also had rapid regeneration of his basal cell tissue.
Er konsultiert noch den Drehkörper der Prophezeiung.
He's still consulting the Orb of Prophecy.
Ich bin ein Psychologe, den die FAA bei Abstürzen konsultiert.
I'm on a list of psychologists the FAA brings in when a plane goes down.

News and current affairs

Am Abend erklärte Mursis Büro, dass es vor der Erklärung der Armee nicht konsultiert worden sei, und um Mitternacht demonstrierten Zehntausende der Unterstützer des Präsidenten gleichzeitig in vielen Städten.
As the day ended, Morsi's office declared that it had not been consulted prior to the army's statement, and tens of thousands of the president's supporters demonstrated in several cities simultaneously at midnight.
Die Arabische Liga und die Konferenz Islamischer Staaten sollten konsultiert und einbezogen werden.
The Arab League and the Conference of Islamic States should be consulted and involved.
Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern: einerseits Bücher, die durchgelesen werden, und andererseits Bücher, die man konsultiert.
Today, two sorts of books exist: those to be read and those to be consulted.
Die Europäer wollen keine Erklärungen; sie wollen konsultiert werden, d.h., Einfluss auf den amerikanischen Entscheidungsprozess nehmen und ihre Anliegen in der US-Außenpolitik berücksichtigt sehen.
Europeans don't want explanations; they want to be consulted - to have input into American decision-making and see their concerns reflected in US foreign policy.
Hätte man die Deutschen konsultiert, hätten sie die Interventionen möglicherweise ohnehin abgelehnt.
Had the Germans been consulted, they probably would have rejected the interventions anyway.

Are you looking for...?