English | German | Russian | Czech

klaglos German

Meaning klaglos meaning

What does klaglos mean in German?

klaglos

nicht klagend

Translation klaglos translation

How do I translate klaglos from German into English?

klaglos German » English

unrepiningly unrepining uncomplainingly

Synonyms klaglos synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as klaglos?

Examples klaglos examples

How do I use klaglos in a sentence?

Movie subtitles

Damit ich diese Qual klaglos ertragen kann.
So I can bear my pain without complaint.
Dass man deine Launen klaglos erträgt?
Do you think we will still put up with your whims for long?
Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos. denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben. durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz.
You submitted patiently and without complaint in the certain knowledge that your sins would be forgiven through the death of your Lord Jesus Christ on the cross.
Klaglos akzeptiert sie ihr Schicksal. Dem Himmel dankend für das, was er ihr freundlicherweise gewährt hat.
She accepts her fate, thanking heaven for. her blessings.
Akzeptiere dein Schicksal klaglos und erfülle die schwere Aufgabe, die dir das Leben gestellt hat.
Accept your fate without complaint and fulfill the difficult task that life has set for you.
Ich werde es klaglos hinnehmen, dass auch meine eigene Tochter ihren Vater. Papa!
I won't even complain when my own daughter despises.
Aber nun begreife ich die Bürde, die er klaglos auf sich genommen hat.
But now I understand the burden he carried, uncomplainingly.
Ohne den Rückhalt der Norweger haben wir nicht die geringste Chance. Bis jetzt fügt sich die Mehrheit klaglos in ihr Schicksal, das ist ein großes Problem.
Without support from the people we have no chance.
Sie ist klaglos zum Himmel aufgestiegen.
She climbed all those steps and did not flinch.
Aber es kommt ein Punkt, wo du es klaglos durchstehen musst, und aufhören zu jammern und beginnen zu leben.
What time are you coming back? You don't have to talk to her, Kimmy. I-I.
Wenn ihr es jemals klaglos durchstehen und euch zusammenschließen könntet, könnte die Stadt euch gehören!
If you guys could ever suck it up and join forces, you could own this city!
Aber du stehst es klaglos durch. und du boxst dich durch, weil es das ist, was wir machen.
But you suck it up and you push through because that's what we do.
Warum sollte ich der Einzige in meiner Familie sein, den das kümmert, der es klaglos erträgt?
Why should I be the only one in my family who gives a crap, right? Who sucks it up?

Are you looking for...?