English | German | Russian | Czech

insignia English

Translation insignia in German

How do you say insignia in German?

Examples insignia in German examples

How do I translate insignia into German?

Movie subtitles

Now, come with me. and I will present you with two insignia. of true kingship.
Komm jetzt mit mir. Ich werde dir zwei Insignien des wahren Königtums übergeben.
My flag with the King's insignia.
Meine Fahne, mit dem Wappen des Königs.
You stepped on the school insignia. Nobody does that, ever.
Du bist auf das Schulzeichen getreten.
An insignia!
Sieh mal, ein Zeichen!
I intended to remove the insignia.
Ich wollte die Abzeichen entfernen.
Do the lookouts have Octavian's insignia?
Hat man Oktavians Insignien erkannt?
Does it fly his insignia?
Trägt es seine Insignien?
It may be Lord Antony rammed a ship flying Octavian's insignia.
Mag sein, dass er ein Schiff mit Oktavians Insignien gerammt hat.
And you lost your insignia over the years?
Und Ihre Abzeichen haben Sie verloren?
I need an insignia for an American general. Right, Colonel.
Ich brauch ein Rangabzeichen von einem amerikanischen General.
It's an old American trick. All the fliers carry these insignia, in case they're shot down.
Amerikaner tragen die Abzeichen hier, wenn man sie abschießt.
It doesn't have a fur collar. It doesn't even have an insignia on the shoulders.
Da fehlen die Epouletten und der katholische Mufflon am Kragen.
You're wearing Red Force insignia.
Sie tragen das rote Abzeichen.
Before this war is over, you will see the insignia right here.
Bevor der Krieg vorbei ist, werden Sie hier das Dienstabzeichen sehen.

Are you looking for...?