English | German | Russian | Czech

inclination English

Translation inclination in German

How do you say inclination in German?

Examples inclination in German examples

How do I translate inclination into German?

Simple sentences

I have an inclination for poetry.
Ich habe ein Faible für Gedichte.
Mary says she doesn't have the time or the inclination to do that.
Maria sagt, sie habe dafür weder Zeit noch Lust.
Tom and Mary said they didn't have the time or the inclination to do that.
Tom und Maria sagten, sie hätten weder Zeit noch Lust dazu.

Movie subtitles

Perhaps not, but I'm on this train for legitimate reasons and I've neither the time nor the inclination to assist you with your work.
Ganz und gar nicht. Und wenn schon, aber ich habe gute Gründe, in diesem Zug zu sein, und ich habe weder die Zeit noch das Bedürfnis, Sie bei Ihrer Arbeit zu unterstützen.
Pray can I not, though inclination be as sharp as will.
Beten kann ich nicht, ist gleich die Neigung mächtig wie der Wille.
I haven't got the time or inclination to cut them out.
Ich habe weder Zeit noch Lust, sie rauszusuchen.
What you need is something I have neither the time. nor the inclination to give you.
Sie brauchen etwas, wozu ich weder Zeit noch Lust habe.
I have neither the time nor the inclination to discuss this further.
Ich habe weder Zeit noch Lust, weiter darüber zu diskutieren.
I can tell at a glance if a man is of criminal inclination.
Ich sehe sofort, ob ein Mann kriminelle Neigungen hat.
Why does one lose the inclination to explain these things?
Warum hat man keine Lust mehr, es zu erklären?
Indeed, but not the inclination.
Die Zeit wohl, doch nicht die Neigung.
They have neither the time, the training. nor the inclination for strategic thought.
Sie haben weder die Zeit, noch die Erfahrung noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
Observe his inclination in yourself.
Erforscht mit eignen Augen seinen Wandel!
Your first inclination is gonna be.
Ich weiß, Ihr erster Gedanke wird.
I have neither the time nor the inclination to continue this ridiculous discussion.
Jedenfalls habe ich keine Lust, diese lächerliche Diskussion mit Ihnen fortzusetzen.
And he never showed any inclination towards being a Scotsman before this happened?
Und er hat nie Neigungen gezeigt. sich in einen Schotten zu verwandeln?
I shouldn't have neglected his natural inclination for order.
Ich hätte seinen natürlichen Sinn für Ordnung nicht vernachlässigen dürfen.

News and current affairs

So, no surprise, the energy of Libyan youth ran head-on into Qaddafi's inclination toward brutality and, more importantly, into his paid mercenaries.
Es überrascht daher nicht, dass die Energie der libyschen Jugend frontal mit Gaddafis Hang zur Brutalität kollidierte, und, wichtiger noch, mit seinen bezahlten Söldnern.
In their private lives, Americans have become addicted to consumerism, which drains their time, savings, attention, and inclination to engage in acts of collective compassion.
In ihrem Privatleben sind die Amerikaner vom Konsumismus abhängig geworden, der ihre Zeit, Ersparnisse und Aufmerksamkeit auffrisst und sie weniger geneigt macht, sich an Akten des kollektiven Mitgefühls zu beteiligen.
Following the disturbances in Tibet and the troubles affecting the Olympic torch's progress around the world, some voices abroad are showing a greater inclination to dismiss, vilify, humiliate, or even split China.
Nach den Unruhen in Tibet und den Problemen, die den olympischen Fackellauf um die Welt beeinträchtigt haben, zeigen einige Stimmen im Ausland eine größere Tendenz, China auszugrenzen, zu verteufeln, zu erniedrigen oder sogar aufzuteilen.
Interest in the arcane principles of finance has always been an inclination particular to people who love to pore over numerical tables and study mathematical formulas.
Interesse an den geheimnisvollen Prinzipien der Finanzwelt war immer schon eine Vorliebe jener Menschen, die gern über Zahlentabellen brüten und mathematische Formeln studieren.
Fortunately, the Chilean public shows no inclination to follow the mistakes of several other South American countries, especially Venezuela, Ecuador, Brazil, and Argentina.
Glücklicherweise zeigt die chilenische Öffentlichkeit keine Neigung, den Fehlern anderer südamerikanischer Länder - insbesondere Venezuela, Ecuador, Brasilien und Argentinien - nachzueifern.
My inclination is to believe that the head will prevail - but not completely.
Ich neige zu der Einschätzung, dass der Verstand die Oberhand gewinnen wird - aber nicht ganz und gar.
Perhaps the heads of states of the four European countries would lose a major photo opportunity and have no inclination to delegate it to a representative of the EU.
Vielleicht haben die europäischen Staatsoberhäupter deshalb so wenig Lust ihre Agenden an die EU abzugeben, weil ihnen das die Chance auf einen wichtigen Fototermin vermasseln würde.
But the SCAF leadership shows no inclination to emulate the Spanish generals.
Aber die Führung des Militärrates zeigt keine Absicht, den spanischen Generälen nachzueifern.
Though the Fed has stopped purchasing new assets, it has shown no inclination to scale back its outsize holdings.
Die Fed hat zwar den Ankauf neuer Anleihen beendet, signalisiert aber keinerlei Bereitschaft, ihre übergroßen Bestände zu verringern.
Moreover, the West's inclination to appease China will gradually cause ordinary Chinese to lose confidence that economic modernization will ever set them free.
Zudem wird die Neigung des Westens zum Appeasement gegenüber China allmählich dazu führen, dass die normalen Chinesen das Vertrauen verlieren, dass eine wirtschaftliche Modernisierung ihnen je die Freiheit bringen wird.
Most economic relationships depend on good will, a basic inclination to do the right thing even if no one is checking.
Die meisten Wirtschaftsbeziehungen beruhen auf gegenseitigem gutem Willen - auf der grundlegenden Neigung, das Richtige zu tun, selbst wenn es keiner überprüft.
First, it has become clear that President George W. Bush's administration, by inclination, remains as unilateralist as it seemed when it came to power 11 months ago.
Erstens wird der Hang der Regierung von Präsident George W. Bush zum nationalen Alleingang, der schon bei dessen Amtsantritt vor 11 Monaten deutlich wurde, bestätigt.
Their first inclination is to defend these electoral democracies on the grounds they no longer engage in killing or in torture.
In ihrer ersten Reaktion neigen diese Politiker dazu, die elektoralen Demokratien mit dem Argument zu verteidigen, dass dort keine Tötungen und Folter mehr gibt.
After all, a psychological telling of the story of our moral development provides no basis for encouraging us to dampen one natural inclination and nurture another.
Immerhin liefert eine psychologische Interpretation der Geschichte unserer moralischen Entwicklung keine Grundlage dafür, dass wir eine natürliche Neigung dämpfen und eine andere fördern sollten.

Are you looking for...?