English | German | Russian | Czech

implore English

Translation implore in German

How do you say implore in German?

Examples implore in German examples

How do I translate implore into German?

Movie subtitles

I implore you to let me stay. I beg of you.
Ich bitte Sie, ich flehe Sie an.
I implore you, don't talk to me about this confounded duel!
Ich bitte dich, lass uns nicht über dieses dumme Duell reden.
Sir Basil, listen to me and believe me, I implore you.
Sir Basil, glauben Sie mir. Ich flehe Sie an.
Mr. Holmes, for the sake not only of our country, but for liberty and good government everywhere, we implore you to undertake this mission.
Mr. Holmes, nicht nur um unseres Landes Willen, sondern für die Freiheit und Wohlergehen der ganzen Welt, flehen wir Sie an, diese Mission anzunehmen.
Alex, I implore you, don't take it like this.
Alex, ich bitte dich, reagiere nicht so.
I implore you, don't.
Ich flehe Sie an.
I implore you!
Ich bitte dich!
It's impossible to reason with you because you implore all of heaven's lawyers. Good evening, mother.
Und jetzt rufst du alle Heiligen an.
I implore her to marry me, but she refuses.
Ich habe sie angefleht, mich zu heiraten, aber sie weigert sich!
I implore you, learned sir, for a fig!
Ich flehe Euch an, gelehrter Herr, eine Feige!
I implore your indulgence.
Ich bitte um Nachsicht.
I implore you. Take me home. please.
Ich fleh dich an, bring mich nach Haus, bitte.
I implore you, no swordplay with Christopher. On your oath.
Ich bitte Euch, schwört mir, Gefechte mit Christopher zu unterlassen.
Captain, now for the last time, I ask thee, I implore thee. let us fly these deadly waters. Let us home.
Kapitän, ich bitte Sie zum letzten Mal, ich flehe Sie an,...fliehen wir diese tödlichen Gewässer.

Are you looking for...?