English | German | Russian | Czech

blödsinnig German

Translation blödsinnig translation

How do I translate blödsinnig from German into English?

Synonyms blödsinnig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as blödsinnig?

Examples blödsinnig examples

How do I use blödsinnig in a sentence?

Simple sentences

Das ist ziemlich blödsinnig.
That's quite absurd.

Movie subtitles

Seien Sie nicht blödsinnig. Ich bin viel stärker als Sie.
You're gonna be in trouble unless you do what I say.
Warum zucken Sie denn so blödsinnig?
Why are you twitching about like that?
Das ist doch blödsinnig.
But it's stupid.
Es ist blödsinnig, sie anzulocken!
All the more reason not to hand them clues.
Warum lachen Sie denn so blödsinnig? Genau in der Ecke hat er gehangen.
He's not there!
Es war einfach blödsinnig, sich mit diesen verlausten Affen einzulassen.
Associating with those undesirable, scatterbrained apes?
Dafür 40.000 Franc zu zahlen, finde ich blödsinnig.
But honestly, spending 3 or 4 millions on this is just stupid.
Ich finde das nicht blödsinnig.
No, it's not stupid.
Ich warne den Film davor, noch mal blödsinnig zu werden.
I'm warning this film not to get silly again. Right.
Ich finde wir haben uns einfach blödsinnig benommen.
But what can you do? This is absurd. I'm going to talk to her.
Es ist blödsinnig, aber nicht zu viel.
It sucks, but it is not too much.
Du siehst blödsinnig aus.
You look ridiculous!
Das scheint mir völlig blödsinnig zu sein. - Du kannst also nicht verreisen?
That seems totally ridiculous.
Es ist vollkommen blödsinnig, oder?
It don't make much sense, does it? No.

Are you looking for...?