English | German | Russian | Czech

hush English

Translation hush in German

How do you say hush in German?

Hush English » German

Eisige Stille

Examples hush in German examples

How do I translate hush into German?

Simple sentences

Oh, hush!
Oh, schweige!

Movie subtitles

Hush now!
Jetzt schweigt!
You wouldn't consider hush money, would you?
Sie würden nicht zufällig Schweigegeld akzeptieren?
Hush, hush, enough of this.
Ganz ruhig, ganz ruhig, genug davon.
Hush, hush, enough of this.
Ganz ruhig, ganz ruhig, genug davon.
I'll hush up the affair too.
Ich kümmere mich sofort darum.
We've paid enough to hush up his other scandals.
Wir mussten schon genug Skandale vertuschen.
You think Robert forged her signature and you're trying to hush it up, aren't you?
Du denkst, Robert fälschte die Unterschrift und du versuchst, es zu vertuschen.
For years you've paid to hush up his scandals.
Seit Jahren vertuschst du seine Skandale.
You got a good man on the hush stuff?
Haben Sie einen Guten für das Geheime?
Would you hush your girlfriend? - Say, listen, nobody's hushing me.
Sag deiner Freundin, sie soll still sein.
Hush, my child's sleeping!
Meine Kleine schläft doch! Entschuldigen Sie.
They'll hush it up. -What?
Sie kehrt es unter den Teppich.
Oh, hush.
Nur die haben Hörner. - Hör doch auf!
Oh, hush. I'll get moving.
Ich beweg mich schon.

Are you looking for...?

husk | Hus | Husse | hussa | huss | Huso | husky | Husar | husks | husch | Husby | husker