English | German | Russian | Czech

herumgereicht German

Translation herumgereicht translation

How do I translate herumgereicht from German into English?

herumgereicht German » English

handed round

Examples herumgereicht examples

How do I use herumgereicht in a sentence?

Movie subtitles

Der Kolben wird herumgereicht.
The flask is handed around.
Oh, habe ich den Portwein falsch herumgereicht?
Did I pass the port the wrong way?
Ich wurde immer zwischen den Verwandten herumgereicht.
I was bounced around to all my aunts and uncles when I was growing up.
Also, eine der unwichtigeren Mumien, eine Leihgabe der ägyptischen Regierung, wurde überall in den Vereinigten Staaten herumgereicht.
Now, one of the lesser mummies, on loan from the Egyptian government, was being circulated all over the United States.
Die Tatsache, dass es meine Party war, war der Zuckerguss auf den Kuchen, die von wunderschönen Kellnern herumgereicht wurden.
The fact it was my party was icing on the beautiful little cakes being passed around by beautiful waiters.
Ich war im Gefängnis so deprimiert, als ich hörte, wer die Weltmeistertitel gewonnen hatte. Sie wurden herumgereicht.
I was depressed when I could not get ottelemaan.
Jemand möchte sicher nicht, dass die in der Savanne herumgereicht werden.
Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna.
Mich herumgereicht.
Loan me out.
Jetzt wird es ein paar Mal im Büro herumgereicht.
Now it gets passed around the office a few times.
Na ja, wir haben die Fotos herumgereicht.
We showed the photos around.
Aber nachts werden Nachrichten herumgereicht, während eine Stadt, eine Welt unsere Entscheidung erwartet.
Della Porta, four.
Hier wird viel Papier herumgereicht.
Hmm. I still only have one mouth.
Hey, ich wurde jetzt bei ungefähr fünf Leuten herumgereicht, deshalb hoffe ich, dass Sie mir helfen können.
Hey, I've been bounced around to, like, five people, so I'm hoping you could help me.
Danach wurde ich sehr oft herumgereicht.
Got passed around a lot after that.

News and current affairs

Viele Redenschreiber des Weißen Hauses haben sich einer derartigen Rhetorik bedient, aber fast nie hat eine First Lady den Worten Taten folgen lassen und das Popcorn herumgereicht.
Many White House speechwriters have used that rhetoric, but almost no First Ladies have walked the talk and passed the popcorn.

Are you looking for...?