English | German | Russian | Czech

herumgeflogen German

Examples herumgeflogen examples

How do I use herumgeflogen in a sentence?

Movie subtitles

Dann sind also Ihre Jungs in der Luft herumgeflogen haben nichts gefunden und jetzt sind Sie sauer und wollen, dass ich Ihnen den Sprit bezahle oder für die verschwendete Zeit aufkomme oder so was, wirklich reizend.
So your buzz boys flew around, they couldn't find anything, so now you're mad and want me to pay for the fuel they burned up or the time they wasted or something else real smart.
Wissen Sie, was herumgeflogen ist?
Do you remember objects doing that?
Sind zum Beispiel Teller oder Möbel aus eigenem Antrieb herumgeflogen?
Um, oh, you know, like. dishes or furniture moving around by themselves.
Du bist in Metropolis herumgeflogen, oder?
You've been out flying around Metropolis, have you? - No, Father.
Seit ich dich kenne, bist du ziemlich viel herumgeflogen.
You have been scooping and flying on a regular basis ever since I've known you.
Und danach ist sie im Raum herumgeflogen?
Then what did she do, start flyin' around the room?
Ich würde es nicht zwangsläufig eine Orgie nennen,. aber dort sind eine Menge nackter Körperteile herumgeflogen,. was sich sehr gut anfühlte, aber irgendwie zur gleichen Zeit auch schlimm.
I wouldn't necessarily call it an orgy, but there were a lot of naked body parts flying around, which felt very good but kind of bad all at the same time.
Die sind ständig um mich herumgeflogen, als ich Jo White war, und jetzt sind sie einfach.
They were buzzing around me when I was jo white, and now they're just.
Wir sind herumgeflogen und haben Shane gefilmt. Sobald wir über dem Wasser waren.
We were just cruising around, filming Shane. as soon as we got out over the water.
Ich hab Grandpa was geholfen und, na ja. da ist natürlich das ganze Sägemehl herumgeflogen.
It's just sawdust because I was helping Grandpa in the garage, so. I naturally got the dust of the saw on the face.
Wir sind mit dem Flugzeug deiner Stiefmutter herumgeflogen und du erzählst es uns nicht?
I do. We've been flying around on your stepmother's plane and you didn't think to tell us?

Are you looking for...?