herumgeführt German
Translation herumgeführt translation
How do I translate herumgeführt from German into English?
herumgeführt German » English
Examples herumgeführt examples
How do I use herumgeführt in a sentence?
Simple sentences
Tom hat uns allesamt an der Nase herumgeführt.
Tom certainly fooled us all.
Du hast sie ganz schön an der Nase herumgeführt.
You certainly fooled her.
Movie subtitles
Ich weiß nicht, aber ich werde wohl oft an der Nase herumgeführt.
I don't know, but I very often pay through the nose.
Du hast uns schon den ganzen Abend an der Nase herumgeführt.
You've been teasing and horsing us around all night, Walz.
So hab ich euch Brüder alle an der Nase herumgeführt.
That's how I beat you jerks at your own game.
Der Junge hat mich herumgeführt.
The boy was showing me around.
Vielleicht hat er uns alle an der Nase herumgeführt.
Maybe he was playing a trick on everybody. Did you think about that?
Kurz nach ihrer Ankunft hab ich sie zunächst einmal überall herumgeführt.
Yesterday, on the moment we arrived, I pretented to be a guide on a tour.
Sie haben mich an der Nase herumgeführt.
Bastards! Woodlice!
Ich hab Sie bloß an der Nase herumgeführt.
I really had you going.
Ein raffinierter Schimpanse, Mr. X. Er hat uns an der Nase herumgeführt.
Some monkey called Mr. X. The unknown suspect.
Habe ich Sie jemals an der Nase herumgeführt?
Have I ever steered you wrong, Schultz?
Nein, als ich sie zuletzt gesehen habe, hat Z-Man sie herumgeführt.
No, the last time I saw her she was wandering around with Z-Man.
Werden wir auch bestimmt herumgeführt?
My heart's beating hard! - Ours too.
Als ob ich von einem Fuchs an der Nase herumgeführt wurde.
It feels like I was tricked by a spirit.
Hast du ihn herumgeführt?
Have you shown him around the house?
News and current affairs
Wir wurden im Hochsicherheitstrakt herumgeführt.
We were shown around the maximum-security wing.