English | German | Russian | Czech

hardness English

Translation hardness in German

How do you say hardness in German?

Examples hardness in German examples

How do I translate hardness into German?

Simple sentences

The hardness of diamond is 10.
Die Härte eines Diamanten ist 10.
The hardness of diamond is 10.
Die Härte eines Diamanten beträgt 10.

Movie subtitles

There was cruelty and hardness in his voice.
Und doch gefiel mir etwas an ihm.
For hardness and strength, it's out of this world.
Es kann nicht von dieser Welt sein.
In the hardness of his heart, Pharaoh has mocked God and brings death to his own son!
Durch sein hartes Herz bringt der Pharao seinem eigenen Sohn den Tod.
I even loved your hate and your hardness.
Ich liebte sogar deinen Hass, deine Härte.
Every joint was charred for hardness and hand-fitted, since he had no glue.
Jede Verbindung wurde zwecks Haltbarkeit angekohlt und von Hand eingepasst, da er keinen Kleber hatte.
Yet, under his hands, marble lost its hardness. became soft as wax, translucent as alabaster.
Doch in seinen Händen verlor der Marmor seine Härte. und wurde weich wie Wachs, transparent wie Alabaster.
I was struck by the sadness and hardness in her face.
Trauer und Härte in ihrem Gesicht machten mich betroffen.
You speak about the objective hardness of the Vulcan heart, yet how little room there seems to be in yours.
Sie sprechen von der Härte des vulkanischen Herzens. Aber wie wenig Platz ist dafür anscheinend in Ihrem.
Such is man's destiny, and from the hardness comes forth a purity that soft men can never find.
So ist es bestimmt. Er steht im ständigen Kampf mit sich und wird geformt von der Härte des Lebens.
Hardness and strength are death's companions.
Härte und Stärke sind die Gefährten des Todes.
I'm getting a density-hardness reading barely one-fourth the grade specified.
Die Panzerplatte weist nur ein Viertel der vorgeschriebenen Qualität auf.
The rock in this wood can be felt by its weight and hardness.
Der Stein in diesem Holz zeigt sich durch Gewicht und Härte.
A shade of sorrow and bead of hardness will remain in Hanele's eyes forever.
In Haneles Augen bleiben auf immer Schatten der Trauer, Perlen des Leids.
Unless you'd like to object to the hardness of the chair.
Oder erheben Sie Einspruch gegen den Stuhl.

Are you looking for...?