English | German | Russian | Czech

gewankt German

Translation gewankt translation

How do I translate gewankt from German into English?

gewankt German » English

staggered wavered

Examples gewankt examples

How do I use gewankt in a sentence?

Movie subtitles

Er hat für einen Augenblick gewankt, aber das wird vorübergehen.
He wavered for a moment but. this will pass.
Ich habe keine Angst vor Schlangen. Zweimal habe ich Vipern in der Wildnis gesehen und ich habe weder gezuckt noch gewankt.
I have twice seen vipers in the wild, and I did not wince or flinch.
Wir sind schon auf die Probe gestellt worden, und wir haben nicht gewankt, Sir.
I will be as much the author of his fate as he! What will you do? Go with him.
William hat in seiner Liebe zu Ihnen nie gewankt.
Mr. Buxton?
Seine Loyalität hat nie gewankt.
His loyalty never wavered.
Wenn alle anderen schon aufgaben, habe ich nie gewankt, Frank.
When everybody else was ready to pack it in, I never wavered, Frank.
Und die Regierung weiter gewankt hätte?
And the government had continued to flounder?
Er kommt aus dem Zimmer gewankt.
He comes staggering out of the room.
Als ich zu ihr kam, ist sie durchs Zimmer gewankt.
And when I ran in, she was walking 'round the room, stumbling.

News and current affairs

Jahrelang ist diese Demokratie wie auf Stelzen gewankt, mit großen und kleinen Parteien die emporschnellen, abstürzen, verschwinden und immer wieder neu auferstehen.
For years, this democracy hobbled on stilts, with big and small parties shooting up, crashing down, vanishing and reincarnating time and again.
Trotzdem hat das Vertrauen der Gesellschaft in die Wissenschaft nicht gewankt.
And yet society's trust in science has not wavered.

Are you looking for...?