English | German | Russian | Czech

gewaltlos German

Meaning gewaltlos meaning

What does gewaltlos mean in German?

gewaltlos

nonviolent ohne Gewalt; keine Gewalt anwendend Die Wende in der ehemaligen DDR war eine gewaltlose Änderung des politischen Systems. Das Aushängen der Tür ist gewaltloser als das Öffnen mittels Axt. Am gewaltlosesten ist die Auseinandersetzung mit Worten. Eine der gewaltlosesten ist zweifelsfrei die Volksetymologie oder, nach ihrem eigenen Gesetz verdreht, die Volksetymogelei. Am gewaltlosesten ging die Transformation zu einer demokratisch-republikanischen Verfassung auf dem Boden der Freien Hansestadt Bremen vor sich. Es war ihm auch hier um den einfachsten, gewaltlosesten, nächsten Weg zu tun. Einschränkend muß wohl hinzugefügt werden, daß der Ursprungstext unter dem Einfluß des Taoismus stand, einer der gewaltlosesten Religionen überhaupt.

Translation gewaltlos translation

How do I translate gewaltlos from German into English?

gewaltlos German » English

non-violent nonviolent non violent

Synonyms gewaltlos synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gewaltlos?

Examples gewaltlos examples

How do I use gewaltlos in a sentence?

Movie subtitles

Aber er will sicher wissen, dass sich jeder Junge der Schule daran beteiligt hat und dass alle Beiträge gewaltlos eingesammelt wurden.
I believe he'd like to know that every boy in the school subscribed to it and every subscription was collected without force of any kind.
Ich weiß nicht, was daran so gewaltlos sein soll.
Frankly, I don't know what's so nonviolent about that.
So gewaltlos wie möglich sein.
Be as nonviolent as possible.
Hoher Gewinn, wenig Risiko, gewaltlos.
High stakes. Low risk. Nonviolent.
Wir regeln es gewaltlos.
We can settle this without violence.
Er beweist, dass es immer noch viele Menschen in unserem Land gibt, die eine andere Meinung nur durch Mord ausdrücken können. Wir haben noch nicht gelernt, anderer Meinung zu sein, ohne dies gewaltlos zu tun.
And it reveals that there are still uh, numerous people in our nation who have degenerated to the point of expressing dissent through murder and we haven't learned to disagree without being violently disagreeable.
Er soll so gewaltlos wie möglich sein. Ich werde ihn mir ansehen.
Why don't you come up with a rescue plan-- one that minimizes the possibility of violence-- and I'll review it.
Der eine war völlig gewaltlos. Das war Dr. King. Ein großer Mann, dem wir einen tollen freien Tag verdanken.
One was very non-violent, that would be your Dr. King, a great man who gave us a great day off.
Wie ein Diktator, nur nett und gewaltlos.
She's like a dictator, only cute and nonviolent.
Du sollst nicht schießen, keinen abstechen, alles völlig gewaltlos.
Look, no shooting, no stabbing. No violence at all if you can help it.
Bisher waren die Demos in Leipzig gewaltlos.
The demonstrations in Leipzig were non-violent.
Ich lebe gewaltlos.
I took a vow of peace.
Aber ich dachte, sie wären gewaltlos.
But I thought they were nonviolent.
Ich wünschte, wir könnten etwas tun, aber wir sind gewaltlos.
I wish there was something we could do to help, but we're non-violent.

News and current affairs

Estrada wird von den Massen weiterhin angehimmelt, aber bis jetzt blieb die öffentliche Reaktion gewaltlos und beinahe unterwürfig.
Estrada remains adored by the masses, but so far the public's reaction to the verdict has been nonviolent and almost subdued.
Aber man kann dies gewaltlos und ohne Aggressionen tun, indem man die Prinzipien dieser neuen Beziehung verteidigt.
But one can do this in ways that are not violent and aggressive, by defending the principles of that new relationship.
In der Demokratie geht es, in den Worten des Philosophen Karl Popper, darum, diejenigen, die an der Macht sind, gewaltlos abberufen zu können; Demokratie funktioniert in diesem Sinne durch Versuch und Irrtum.
Democracy, in the words of the philosopher Karl Popper, is about being able to remove those in power without violence; it is in this sense about trial and error.
Scharenweise stürmten sie zu den Urnen, um bei einer Wahl ihre Stimme abzugeben, die der ehemalige US-Präsident Jimmy Carter als ehrlich, fair und gewaltlos bezeichnete.
They turned out in droves to vote in an election that former US President Jimmy Carter described as honest, fair and unmarked by violence.
Im Jahr 1952 wurde die Monarchie gewaltlos gestürzt. 250 Jahre lang hat Ägypten seine Fähigkeit unter Beweis gestellt, sowohl radikale als auch reformistische politische Trends hervorzubringen.
The monarchy was overthrown in 1952 without violence, and for 250 years Egypt has shown itself capable of producing both radical and reformist political trends.

Are you looking for...?