English | German | Russian | Czech

gesehnt German

Translation gesehnt translation

How do I translate gesehnt from German into English?

gesehnt German » English

yearned longed

Examples gesehnt examples

How do I use gesehnt in a sentence?

Movie subtitles

Dennoch, das Einzige, nach dem sich Renfield bisher gesehnt hat. sind kleine Insekten.
Nevertheless, the only thing Renfield has craved so far are small bugs.
Wollt Ihr mich noch mehr demütigen und mich zwingen zu sagen, ich hätte mich nach Euch gesehnt?
Are you going to degrade me further make me tell you how I have longed for you?
Sie glauben gar nicht, wie sich das Kind nach Ihnen gesehnt hat.
You would not believe how the child longed for you.
Natürlich hab ich mich nach dir gesehnt.
Of course I've missed you! And I miss you!
Ich hab mich gesehnt.
I have missed. - Good!
Ich hab mich gesehnt. - Bien.
These flowers are beautiful.
Ich hab mich schon immer danach gesehnt, einen Millionär zu heiraten.
Ever since I was a girl, I've had the same dream: Marry a zillionaire.
Ich hab mich oft nach dir gesehnt.
Me too.
Ich habe mich so nach dir gesehnt.
How I've longed for you.
Wie lange habe ich mich danach gesehnt.
I was craving this for so long!
Du hast dich genauso nach mir gesehnt, wie ich mich nach dir.
You wanted me the same way I wanted to be close to you.
Ich habe mich nie danach gesehnt, Kaiser zu werden.
I have never longed for becoming Emperor.
Nein. Ich habe mich so nach Liebe gesehnt. Ich habe kein Recht, Dir Vorwürfe zu machen, Elfie!
All day locked up in this place I do understand, Elfy.
Den ganzen Tag hatte Jim sich nach Catherine gesehnt.
Jim had waited for her all day.

News and current affairs

Sie und ihr 72-jähriger Ehemann haben sich in den 55 Jahren ihrer Ehe immer nach einem Kind gesehnt, sagt sie.
She and her 72 year-old husband have, she says, longed for a child through 55 years of marriage.

Are you looking for...?