English | German | Russian | Czech

geschwätzig German

Meaning geschwätzig meaning

What does geschwätzig mean in German?

geschwätzig

gabby, talkative häufig abwertend: viel und aufdringlich redend Die Leute beim Kongress waren so geschwätzig, dass ich keine Lust hatte, selbst etwas zu sagen. Ich kann deine ganzen geschwätzigen Verwandten nicht mehr länger ertragen. Die geschwätzige Amanda unterhielt wieder die ganze Kaffeetafel. Sieh bloß zu, dass du dem geschwätzigen Nachbarn nicht begegnest. Der quatscht dir eine Frikadelle ans Ohr.

Translation geschwätzig translation

How do I translate geschwätzig from German into English?

Synonyms geschwätzig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geschwätzig?

Examples geschwätzig examples

How do I use geschwätzig in a sentence?

Simple sentences

Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
My roommate is too talkative.
Pat ist sehr geschwätzig.
Pat is very talkative.
George ist sehr geschwätzig.
George is quite talkative.
Er ist recht geschwätzig.
He's quite the talker.
Tom ist sehr geschwätzig.
Tom is quite talkative.
Tom ist sehr geschwätzig.
Tom is very talkative.
Tom ist sehr geschwätzig, nicht wahr?
Tom is quite talkative, isn't he?
Ich weiß, dass Tom sehr geschwätzig ist.
I know that Tom is very talkative.

Movie subtitles

Diese Vögel sind ganz schön geschwätzig.
These birds are a gabby lot.
Freuen Sie sich, er ist ein Langweiler, aber geschwätzig.
You'd better not. He's really very dull.
Ich bin geschwätzig, aber verschwiegen.
Well, I am, but I'm discreet.
Ich bin nicht geschwätzig.
I'm not talkative. We'll see about that.
Du weißt doch, wie geschwätzig Zuckie ist.
You know how Zuckie talks.
Geschwätzig also?
Always yakking it up?
Ich bin geschwätzig.
I'm a chatterbug.
Ziemlich geschwätzig heute.
Sure is windy tonight, ain't it?
Du bist geschwätzig.
You talk too much.
Sophie ist mir zu geschwätzig.
Sophie's too stuck up for me.
Entschuldigen Sie, alte Frauen sind mitunter so geschwätzig!
Don't take any notice. Old women often get rather garrulous.
Sie, Kapitän, sind viel zu geschwätzig. Sie plappern immerzu überdie blaue Orange, obwohl das doch ein Geheimnis ist.
You do nothing but talk, and talk all the time about the blue orange - it's a secret, you know!
Ich bin nicht geschwätzig.
I won't gossip, not a line.
Ich hielt die Franzosen für geschwätzig.
I thought the French were talkative.

Are you looking for...?