English | German | Russian | Czech

gescheut German

Translation gescheut translation

How do I translate gescheut from German into English?

gescheut German » English

taken fright

Examples gescheut examples

How do I use gescheut in a sentence?

Simple sentences

Tom hat keine Mühen gescheut, um mir zu helfen.
Tom went out of his way to help me.

Movie subtitles

Für die Geizhälse aber, die Geizkragen, die Gaffer hat die Direktion weder Mühe noch Kosten gescheut. Sie lässt Ihnen Baptiste gratis. Allons!
For the penny-pinchers, tightfisted, miserly, or parsimonious. the management, sparing no expense, leaves them Baptiste, free of charge!
Er hat beim letzten Mal etwas gescheut.
Well, he kind of shied the last time.
Ich freue mich, Fürst Radetzky, daß sie die anstrengende Reise nicht gescheut haben.
I am pleased, Count Radetzky, that you made the arduous journey to visit me in lschl.
Auch bei der Besetzung haben wir keine Kosten gescheut.
And we have spared no expense in casting.
Der Herr ist mein Zeuge, ich habe mich nie gescheut, einem Mann einen Gefallen zu tun.
I never refused a man a favor. Mister, I'm leaving.
Weil die Pferde allein geblieben sind, haben sie sich gescheut.
Being alone the horses got scared.
Unsere Ingenieur-Teams haben keinen Aufwand für diese Rekonstruktion gescheut. Sie ist präzise bis ins letzte Detail.
Our teams of engineers have spared no expense in this re-creation precise to the smallest detail.
Wir sind beleidigt, und ich hab keine Kosten gescheut.
We're leaving. I spent a bit of money, didn't I, baby?
Ich habe keine Kosten gescheut, damit Sie sich wie zu Hause fühlen.
I've spared no expense to make you feel at home.
Ich freue mich, dass Sie die weite Reise nicht gescheut haben.
And thank you for coming all this way.
Wir haben hier einen Mann, der für sich keine Kosten gescheut hat. Seidenanzüge. Maßanfertigungen.
Silk suits, custom made, and. by and large, always in style.
Sie haben den Vergleich mit Machiavelli gescheut.
You forgot to mention Machiavellian.
Ich habe harte Arbeit nie gescheut.
It took years of effort. - I've never been afraid of hard work.
Es wurden keine Kosten gescheut.
Spared no expense.

News and current affairs

Trotz dieses demokratischen Mandats haben sich die meisten westlichen Regierungen bisher gescheut, sich auf einen Dialog mit diesen Parteien einzulassen oder sich auf den Fall vorzubereiten, dass die Islamisten mittels der Urne an die Macht kommen.
Despite this democratic endorsement, most Western governments have been reluctant to engage with these parties or to prepare for Islamists coming to power through the ballot box.
So sollten keine Mühen gescheut werden, um skeptische tamilische Gruppen dazu zu bewegen, sich an dem bevorstehenden Friedensprozess zu beteiligen.
Indeed, no effort should be spared to get skeptical Tamil groups to participate in the forthcoming peacemaking.

Are you looking for...?