English | German | Russian | Czech

geronnen German

Translation geronnen translation

How do I translate geronnen from German into English?

geronnen German » English

curdled coagulated clotted rotten crystallized congealed

Synonyms geronnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as geronnen?

Examples geronnen examples

How do I use geronnen in a sentence?

Movie subtitles

Das Blut ist noch nicht geronnen.
The blood hasn't coagulated.
Es ist alles geronnen. Fünf Liter Blut sind jetzt Pulver.
Five quarts of blood turned to powder!
Pete hat auf dich und das nette Paar gewartet, während das Ei auf seinem Gesicht geronnen ist. MacGyver, was ist passiert?
Pete was at the Federal Building waiting for you and your fun couple, while the egg on his face congealed.
Das Beste von dir ist deiner Mutter über den Arsch. auf die Matratze geronnen!
The best part of you ran down the crack of your mama's ass and ended up as a brown stain on the mattress!
Die Majonäse ist schon geronnen.
I think the mayonnaise is starting to turn.
Nicht direkt Blut. Es war schon geronnen, es hing da wie ein kleiner Fleischklumpen.
Not exactly blood. it was gore, hanging there like a runny nose.
Heute ist die Sofie etwas geronnen.
The sauce curdled a bit somehow. It's not really perfect.
Das wenige, was ich habe, ist geronnen.
And what little is left is curdled.
Diattous Blut ist über meine Arme geronnen.
Diattou's blood was dripping on my arms.
Das Blut ist nicht ganz geronnen.
Blood's not fully clotted.
Sein Blut ist alleine geronnen?
He clotted on his own?
Wie kann sein Blut bei zwei von drei Malen geronnen sein?
How could he clot on his own two out of three times?
Was ist, wenn er die anderen beiden Male, als das Blut geronnen ist auch hypertensive war?
What if he was hypertensive the other two times that he clotted?
Und als Clancys Blut das erste Mal geronnen ist, wer er total mit der Nacherzählung seiner Alienentführung beschäftigt.
And the first time Clancy clotted, he was all worked up recounting his alien abduction.

Are you looking for...?