English | German | Russian | Czech

gelagert German

Meaning gelagert meaning

What does gelagert mean in German?

gelagert

stocked, stored warehoused als Gegenstand in einem Lager oder im offenen Gelände deponiert Bei der Ausräumung der Keller sind massive Schäden an gelagerten Gegenständen aufgetreten, beispielsweise Bettwaren, Schuhe etc. die gut verpackt im Keller gelagert waren und nun völlig unbrauchbar geworden sind und entsorgt werden mussten. Bei Tageslicht gelagerte Kartoffeln ergrünen, was ein Zeichen für einen erhöhten Solaningehalt ist. übertr. in Beziehung zu anderen Dingen befindlich Ähnlich gelagert sind die Werke der Ostalgiker, die in Film, Fernsehen und Literatur die DDR-Vergangenheit verklären. Künftig will das BKA systematisch gegen gemeinschaftlich begangene sexuelle Belästigung von Frauen vorgehen. Dazu würden Fakten zu gleich gelagerten Vorfällen aus allen Bundesländern zusammengetragen, teilte die Behörde mit.

Translation gelagert translation

How do I translate gelagert from German into English?

gelagert German » English

warehoused stored stocked

Examples gelagert examples

How do I use gelagert in a sentence?

Simple sentences

Wir haben das Heu in der Scheune gelagert.
We stored the hay in the barn.
Eingemachtes muss in einem Glas mit einem luftdichten Verschluss gelagert werden.
Preserves must be stored in a jar with an airtight seal.

Movie subtitles

Ich hätte nie zulassen dürfen, dass es hier gelagert wird.
I never should have let them keep it here.
Das ist der Boden. Da hat er das Korn gelagert.
That's the loft where he used to store his grain.
Wird in Goschen Getreide gelagert?
Is there any grain stored here in Goshen?
Alles, was ich dazu brauche, ist hier gelagert.
And I've got everything I need for a balanced diet stored in these tanks.
Dann gehen wir in die Stahlkammern, wo die Barren gelagert sind.
All that will then remain is to descend to the vaults, where the bullion is stored.
Während des Krieges hat man in der Höhle Sprengstoff gelagert.
This place was used as a powder magazine during the war.
An einem Ort, wo wir Proviant für sechs Monate gelagert haben.
At the place where we have been secretly stockpiling supplies for six months.
Hinweis geben, wo unser Schatz gelagert ist.
Clue to where the World Wide Treasure has been stashed.
Das Serum muss unbedingt kühl gelagert und bewacht werden.
Now, it's gotta be kept refrigerated, you know. And protected.
Es gibt bereits spezialisierte Zentren, in denen tiefgekühltes Sperma gelagert wird von sehr gesunden und intelligenten Männern.
There are specialized units where the sperm of the most intelligent men is frozen.
Es gab mehrere Beschwerden über Benzintonnen, die in den Baracken von Stalag 12 gelagert werden.
And I've had several complaints about drums of gasoline being stored in and around barracks 12.
Die haben da gelagert.
They camped there.
Er ist sicher gelagert.
It's put away in a very safe place.
Gelagert auf doppelt wirkendem Teleskop-Stoßdämpfern mit Chromtuben.
About 1400cc's worth, tucked into a '74 straight legged chrome frame kicked.

News and current affairs

Ein großer Teil des Treibstoffs wird ja in den Tanks der Autos gelagert.
A major form of gasoline storage is the tanks in cars.
Und Spenderblut muss kalt gelagert werden und hält dann 28 Tage.
And donor blood must be kept in cold storage, where it has a 28-day shelf life.
In Weißrussland sind die Dinge anders gelagert.
Belarus is different.
Kämpfer trainieren in der Nähe von Schulen und Raketen werden in den Kellern von Wohngebäuden gelagert.
Fighters train next to schools, and rockets are stored in the basements of apartment buildings.
In Brasilien sind die Dinge etwas anders gelagert.
In Brazil, matters are somewhat different.
Embryonale Stammzellen, die in dem Labor eines Wissenschaftlers entstanden sind, werden auf eine Weise gewonnen, gelagert und erhalten worden sein, die ihre Fähigkeiten hinsichtlich einer bestimmten Verwendung maximiert.
Embryonic stem cells prepared in a scientist's own laboratory are most likely to have been derived, stored and maintained in ways that maximize their potency for particular uses.
Bei einer großen Beute wurden alle überschüssigen Fettsäuren in Fettproteine mit niedriger Dichte verpackt, aus der Leber heraus transportiert und in peripheren Fettgeweben gelagert.
On the occasion of a big kill, any excess dietary fatty acids were packaged into low-density lipoproteins and transported out of the liver to be stored in peripheral fat tissue.
Natürlich sind diese Fälle höchst unterschiedlich gelagert, aber eines ist ihnen allen gemeinsam: Amerika beteiligte sich nicht an vorderster Front der Intervention.
Each case is, of course, utterly different, but all have something in common: America has not been on the front line of intervention.

Are you looking for...?