English | German | Russian | Czech

Funk German

Meaning Funk meaning

What does Funk mean in German?

Funk

radio Übertragung von Informationen mittels elektromagnetischer Wellen, die ohne Drähte funktioniert und die besondere Geräte zum Senden und zum Empfangen benötigt Wir hatten wiederholt per Funk Kontakt. Es wurde ein Polizeitaucher über Funk angefordert. radio Anlage zur drahtlosen Kommunikation mittels elektromagnetischer Wellen Dieses Taxi hat Funk. ugs. Kurzform von Rundfunk Die schreckliche Nachricht wurde sofort über Funk und Fernsehen verbreitet.

Funk

veraltet: ein Schluck oder ein Zug beim Trinken Nach zwei Fünken von diesem Gebräu legt sich auch das stärkste Mannsbild nieder. Nach dem letzten Funk des Zaubertranks war Peterle unverwundbar.

Funk

veraltet: Glanz, Funkeln Der Funk dieses Stern ist allzu lieblich. Gaunersprache: Flamme veraltet: Fink Dort neben dem Goll sitzt ein kleiner Funk auf dem Baum. veraltet: Funke

Funk

funk Art des Jazz, die auf Elemente des Blues und der Gospelmusik zurückgreift Giacomo hat sich während seines Musikstudiums lange mit Funk beschäftigt. Popmusik, die meist von farbigen Amerikanern gespielt wird und eine Mischung von Rock und Jazz ist Der einzige Mensch, den ich kenne, der Funk spielt, ist der fahle Johannes.

Funk

deutscher Familienname Der Funk aus dem Nachbarhaus hat schon wieder auf dem Balkon gegrillt. Die neuen Mieter, diese Funks, sind nicht sehr hilfsbereit. Die kleine Funk ist vielleicht ein Frechdachs! He, Funk, komm mal her! Bei Eisglätte stürzten vorgestern beide Funk auf der Straße.

Translation Funk translation

How do I translate Funk from German into English?

Synonyms Funk synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Funk?

Examples Funk examples

How do I use Funk in a sentence?

Simple sentences

Der Funk wird durch Störgeräusche gestört.
The radio is disturbed by noises.
Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.
Pilots communicate with the airport by radio.
Sie hörten es über Funk.
They heard it on the radio.

Movie subtitles

Dann also über Funk.
By wireless, then.
Sein Funk!
His radio!
Wenn der Funk ihnen sagt, wo jedes Schiff ist, warum.
If the radio tells them where every ship is, why do they have to.
Wenn ihnen der Funk die Position aller Schiffe anzeigt, warum müssen sie dann immerzu dieses Nebelhorn blasen?
I said, if the radio tells them where all the ships are. why do they have to keep on blowing that old foghorn all the time for?
Sag Sparks, dass ich dir erlaubt habe, ihn über Funk zu sprechen.
Tell Sparks I said you could talk to him on the radio.
Man schickt ihnen den Coupon zu und wird ein Funk-Experte.
Just send them the coupon and you're a radio expert.
Er will Funk-Experte werden.
He going to be a radio expert, you know.
Ruf ihn über Funk. -Er keine Kopfhörer.
Contact him by radio.
Über den Funk.
Wireless.
Wir haben es über Funk gehört.
We got it over the radio.
Versuchs nochmal mit dem Funk, Jimmy.
Try that radio again, Jimmy.
Wir haben per Funk die Freigabe direkt bis Washington.
We've been cleared by radio, nonstop Washington.
Funk ist am besten, deswegen werde ich einen Kurzwellensender aufbauen.
Radio's best, so I'm going to set up a short-wave station.
Bekommen wir was raus, sagen wir über Funk Bescheid.
Yeah. Have Doc take a look at him.

News and current affairs

Zeitungen, Funk und Fernsehen waren mit Lügen gespickt.
Newspapers and broadcasts were packed with lies.

funk English

Translation Funk in German

How do you say Funk in German?

funk English » German

Gestank Funk Schiss Hasenfuß Bammel Angsthase

Funk English » German

Funk

Examples Funk in German examples

How do I translate Funk into German?

Movie subtitles

The emperor's a funk.
Der Kaiser kneift.
You'd funk it.
Du würdest kneifen.
If you're afraid of dying, you'd spend your life in a funk because you know you've got to go someday.
Hätte man Angst vorm Tod, hätte man ein Leben lang Schiss, denn er ist ja unvermeidlich.
Someone's in a blue funk.
Irgendjemand hat die Hosen voll.
And the boyar, what a spunk! Tried to make them funk.
Und der Bojar ist arrogant.
A brand-new release from the funk capital of the world, Squeeze Me.
Eine Neuerscheinung aus der Welthauptstadt des Funk: Squeeze Me.
MAN: (ON RADIO) All right. That is so bad, super smash number three with a bullet to slow the pace to taste. Here's a bit of mellow funk.
Okay, hier kommt Hit Nr. 3. was Ruhigeres, um runterzukommen.
Most people might be in a frightful funk, but it's all in a day's work!
Ich glaube, die meisten hätten jetzt bestimmt die Hosen voll, aber das gehört nunmal zu meinem Job, nicht wahr? Ich meine, das ist Ministeralltag.
He was drunk as a skunk in a funk.
Streit!
The Earl of Funk.
Der Earl des Funk.
Earl of Funk, Duke of Cool, Ayatollah of Rock-and-Roll-a.
Earl des Funk, Duke des Cool, Ajatollah des Rock-and-Roll.
And now, back from an awesomely successful tour the Earl of Funk, the Duke of Cool the Ayatollah of Rock-and-Roll-a, Stitch Jones!
Und jetzt, gerade von einer irre erfolgreichen Tour zurück, der Earl des Funk, der Duke des Cool, der Ajatollah des Rock and Roll, Stitch Jones!
Now funkify it. Give me some real funk.
Jetzt mach es funkiger.
Red, you gonna be right down in the funk with us.
Red, du wirst mit uns zusammen in der Scheiße sitzen.

News and current affairs

Much political rhetoric, and a spate of new books, would have us believe that the US is now in a dangerous state of funk.
Viel politische Rhetorik und eine Flut neuer Bücher will uns weismachen, dass sich die USA momentan in einem gefährlichen Zustand der Hasenherzigkeit befinden.
The subtlety and maturity of his diplomacy over Iraq are but another sign that Russia is emerging from its long post-communist funk to find its voice in an American-led world.
Seine subtile und vollendete Irak-Diplomatie ist nur ein weiteres Zeichen, dass Russland seine lange post-kommunistische Depression abgeschüttelt hat und seine Stimme in einer von Amerika angeführten Welt wiederfindet.
The deeper the slowdown in other countries and the higher the dollar rises, the less the US will be able to decouple from the funk everywhere else, even if domestic demand seems robust.
Je stärker der Abschwung in anderen Ländern, desto höher steigt der Dollar und desto weniger werden die USA in der Lage sein, sich von dem Abschwung anderswo zu abzukoppeln, auch wenn die Inlandsnachfrage durchaus robust erscheint.
One shudders to think what will happen if Europe does not pull out of its current funk.
Es schüttelt einen jedoch bei dem Gedanken, was passieren wird, falls Europa seine gegenwärtige angstbedingte Zögerlichkeit nicht hinter sich lässt.

Are you looking for...?