English | German | Russian | Czech

fuchteln German

Meaning fuchteln meaning

What does fuchteln mean in German?

fuchteln

wilde Bewegungen (meist mit den Gliedern) machen Der Gestrandete fuchtelte wild mit den Armen, um die Aufmerksamkeit des vorüberfliegenden Piloten zu erregen. Der brennende Mann fuchtelt kreischend mit den Händen.

Translation fuchteln translation

How do I translate fuchteln from German into English?

fuchteln German » English

wave about

Synonyms fuchteln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fuchteln?

Examples fuchteln examples

How do I use fuchteln in a sentence?

Movie subtitles

Mit einem Dolch zu fuchteln ist außer Mode.
Dashing about with a cutlass is out of fashion.
Nur nicht so fuchteln.
Stop waving that gun.
Fuchteln Sie bitte nicht so mit der Waffe herum.
Now, don't wave that firearm at me, young lady.
Sie heben nicht ihre roten Fahnen. Sie fuchteln nicht mit Hacken und Schaufeln.
They're not raising up red flags, not shaking their hoes and shovels?
Harmon, wir sind Farmflieger und die fuchteln nicht mit Knarren rum.
Harman we're crop dusters. Crop dusters don't wave guns.
Fuchteln Sie mal nicht so mit Ihrem Ballermann rum.
Please, miss.
Was weiß ich. - Fuchteln Sie nicht herum!
Don't swing your arms about!
Fuchteln Sie nicht mit Waffen rum.
Don't wave guns around.
Fuchteln Sie nicht so mit den Händen!
Don't paw me!
Nur mit den Händen fuchteln.
Damn you, bear with it!
Typen fuchteln mit der Knarre vor ihnen rum.
And I think he suits.
Dennoch fuchteln Sie wie Ihr Partner mit der Waffe herum.
And yet here you are, waving a gun at me like your partner.
Fuchteln Sie nicht herum. Das fällt nicht in Ihre Kompetenz.
Don't wave that thing around, you're out of your league.
Fuchteln Sie nicht mit dem Ding rum. - Halten Sie den Mund.
Could you stop pointing that thing at me?

Are you looking for...?