English | German | Russian | Czech

Flowers German

Translation Flowers translation

How do I translate Flowers from German into English?

Flowers German » English

Flowers

flowers English

Translation Flowers in German

How do you say Flowers in German?

flowers English » German

Blumen Blüte Blumenschmuck Blütchen Blume

Flowers English » German

Flowers

Examples Flowers in German examples

How do I translate Flowers into German?

Simple sentences

The church is decorated with flowers for the wedding.
Die Kirche ist für die Hochzeit mit Blumen geschmückt.
Happy are those who love flowers.
Froh sind diejenigen, die Blumen lieben.
The flowers give off a very pleasant scent.
Die Blumen geben einen sehr angenehmen Duft von sich.
Flowers bloom.
Die Blumen blühen.
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.
Langsam fangen die Blumen zu wachsen an und alles wird grün.
Flowers attract bees.
Blumen ziehen Bienen an.
I've finished watering the flowers.
Ich bin fertig mit Blumengießen.
Many weeds were growing among the flowers.
Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.
Don't touch the flowers.
Nicht die Blumen berühren!
The flowers brightened the room.
Die Blumen ließen das Zimmer freundlicher erscheinen.
The flowers withered up.
Die Blumen verwelkten.
There are scarcely any flowers in our garden.
Wir haben kaum Blumen im Garten.
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.

Movie subtitles

Yaouled, make sure your sheep don't eat my wife's flowers.
Yaouled, lass die Schafe nicht die Blumen meiner Frau zertrampeln!
All sensuous magic, scent of flowers, heavy and inebriating.
Alle schwÜlen Zauber, Blumengeruch, schwer und betäubend.
But if, on a glorious day, in a bed of the loveliest flowers, you were to find a grim monster which put you in a bad mood?
Doch wenn lhr an einem prangenden Tage, in einem Beete voll schönster Blumen fändet irgendein scheußliches Untier, das Euch die Laune vergällte?
Flowers in front!
Sie waren gestern nicht da.
And such lovely flowers!
Ach, und die schönen Blumen!
Your flowers are wonderful any news of him?
Ihre Blumen sind wunderbar. Irgendwelche Neuigkeiten von ihm?
Let's buy some flowers.
Kommen Sie, wir kaufen ein paar Blumen.
I think of death as a beautiful young woman wearing flowers.
Ich denke beim Tod an eine schöne junge Frau mit Blumen.
Throw away those awful flowers, will you?
Werfen Sie bitte diese furchtbaren Blumen weg, ja?
I brought you these flowers.
Ich bringe Ihnen diese Blumen.
Would you like one of my flowers?
Möchtest du eine Blume?
Oh, I'll get him some flowers!
Oh, der kriegt aber Blumen von mir!
He'll get his flowers!
Der kriegt doch seine Blumen!
It's only a bouquet of flowers.
Ist doch ein Blumenstrauß.

News and current affairs

Still, however gloomy the outlook, we do stagger on - the flowers still bloom, the breeze stirs the trees, the birds sing, and children laugh.
Dennoch: So düster der Ausblick auch sein mag, irgendwie wird es weitergehen - die Blumen werden blühen, eine leichte Brise durch die Baumwipfel wehen, die Vögel werden singen und die Kinder lachen.
There is, of course, a balance to be struck between tight institutional discipline and letting a hundred intellectual flowers bloom.
Natürlich muss zwischen enger institutioneller Disziplin und dem Blühen von hundert intellektuellen Blumen ein mittlerer Weg gefunden werden.
They are hoping that Americans will forget all the cocksure predictions of a military walkover and cheering crowds lobbing flowers at US and British troops.
Man hofft, die Amerikaner würden die selbstherrlichen Prognosen vergessen, die ihnen einen schnellen militärischen Sieg verhießen sowie eine jubelnde irakische Menge, die amerikanische und britische Truppen mit Blumen empfängt.
Most importantly, the gardener does not manage the garden for the sake of the plants, but for some other goal - to raise food, produce flowers, or just to look pretty.
Vor allem aber unterhält der Gärtner den Garten nicht zum Wohle der Pflanzen, sondern zu anderen Zwecken - um Nahrungsmittel zu erzeugen, Blumen zu züchten oder einfach nur, um sich an seiner Schönheit zu erfreuen.
En route, Sophia studies videos of her opponent's past matches, while Sue catches up on emails and Sam orders appetizers and flowers for the party.
Während der Fahrt sieht sich Sophia Videos der letzten Kämpfe ihrer Gegnerin an, während Sue E-Mails bearbeitet und Sam Appetithappen und Blumen für die Party bestellt.
Next to Lenin's tomb is Stalin's grave and monument, where heaps of fresh flowers are always to be seen on the anniversaries of his birth, his death, and the victory over Hitler.
Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home.
Kinder jeden Alters werden ihren Müttern dabei Blumen schenken, das Frühstück machen und zu Hause anrufen.
Whether describing genes for the color of flowers in pea plants or the shape of the fruit fly's wings, geneticists at the beginning of the last century believed that each gene governed one unique characteristic.
Ob es nun darum ging, der Blütenfarbe der Erbse oder der Flügelform der Fruchtfliege ein Gen zuzuordnen, die Genetiker zu Beginn des letzten Jahrhunderts haben angenommen, dass jedes Gen für ein bestimmtes Charakteristikum verantwortlich sei.
Many of us felt that we were seeing the dawn of a new liberal age, in which freedom and justice would spread, like fresh flowers, across the globe.
Viele von uns hatten das Gefühl, den Aufbruch eines neuen, liberalen Zeitalters zu erleben, in dem sich Freiheit und Gerechtigkeit, wie frische Blumen, um den Globus verbreiten würden.
Chairman Mao wanted a hundred flowers to bloom, but only so that he could cut them all off at their roots.
Der Vorsitzende Mao wollte hundert Blumen blühen lassen, allerdings nur, um sie allesamt an der Wurzel kappen zu können.

Are you looking for...?