English | German | Russian | Czech

eyeball English

Translation eyeball in German

How do you say eyeball in German?

eyeball English » German

Augapfel Auge mustern Seh…

Examples eyeball in German examples

How do I translate eyeball into German?

Simple sentences

I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen.
I become a transparent eyeball; I am nothing; I see all; the currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.
Ich werde zum durchsichtigen Augapfel. Ich bin nichts, sehe alles. Die Ströme des Allumfassenden Wesens kursieren durch mich. Ich bin ein Teil oder ein Partikel von Gott.

Movie subtitles

Of course, his whole eye got inflamed, and the lecturer pointed out. that the lining in your stomach. is exactly the same composition as your eyeball.
Sein Auge hat sich natürlich entzündet und der Dozent hat erklärt, dass das Innere unseres Magens dieselbe Struktur wie unser Auge hat.
Just leave your eyeball for security.
Hinterlegen Sie nur ein Auge als Pfand.
And even when old Vince Wesley forced me to fight and his eyeball was hanging down on his cheek after and they didn't know whether he was gonna live or die you knew I had no way out.
Auch damals, als Vince Wesley mich herausforderte und danach sein Augapfel bis runter auf die Backe hing und keiner wusste, ob er das überleben wird, auch da wusstest du, dass ich keine Wahl hatte.
It depends on what size eyeball you've got.
Die Mannschaft von vorn, Offiziere von hinten.
The Chinese love this eyeball-to-eyeball stuff.
Die Chinesen lieben den Nahkampf.
The Chinese love this eyeball-to-eyeball stuff.
Die Chinesen lieben den Nahkampf.
Not even a move in the eyeball?
Nicht mal eine Bewegung der Augäpfel. Na dann.
It's giving me a terrible pain in the eyeball.
Es schmerzt mich im Augapfel.
I'd kind of like to eyeball this situation.
Das muss ich mir mal ansehen.
Not an eyeball at the window.
Keiner hat geblinzelt.
You turn down this gift, they'll slit you, me, Caleb and the horses from crotch to eyeball with a dull deer antler!
Wenn du dieses Geschenk ablehnst, dann schlitzen sie dich, mich, Caleb und die Pferde auf vom Schritt bis zu den Augäpfeln, mit der Sprosse eines Hirschgeweihs!
Except for the odd, eyeball rolling darkie to take his place alongside the swarthy yid, the oily Levantine and others of their kind.
Außer als seltsamer, mit den Augen rollender Bimbo der seinen Platz neben dem dunkelhäutigen Juden hat dem öligen Levantiner, und anderen Leuten dieser Art.
Lay an eyeball on your daughter? I'll do better than that.
Ich werde sogar noch mehr wagen.
You take that damn tin plane of yours and fly it straight into devil's eyeball.
Setz dich in deine Blechkiste und flieg von mir aus direkt in die Hölle.

News and current affairs

In this eyeball-to-eyeball situation, the other five parties in the talks - China, Japan, Russia, the United States, and South Korea - must not give in first to North Korea.
In dieser direkten Konfrontation dürfen die anderen fünf Teilnehmerländer dieser Gespräche - China, Japan, Russland, die USA und Südkorea - nicht vorher gegenüber Nordkorea nachgeben.
In this eyeball-to-eyeball situation, the other five parties in the talks - China, Japan, Russia, the United States, and South Korea - must not give in first to North Korea.
In dieser direkten Konfrontation dürfen die anderen fünf Teilnehmerländer dieser Gespräche - China, Japan, Russland, die USA und Südkorea - nicht vorher gegenüber Nordkorea nachgeben.

Are you looking for...?