English | German | Russian | Czech

Expertise German

Meaning Expertise meaning

What does Expertise mean in German?

Expertise

expertise ohne Plural: Eigenschaften, Fähigkeiten oder Wissen, das eine Person zu einem Experten auf einem Gebiet macht Nach der jahrelangen Ausbildung verfügt er über die nötige Expertise, um ein solches Vorhaben durchzuführen. (schriftliches) Gutachten eines Fachmanns Eine Expertise kann nur ein vereidigter Sachverständiger erstellen.

Translation Expertise translation

How do I translate Expertise from German into English?

Expertise German » English

expertise skill proficiency

Synonyms Expertise synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Expertise?

Examples Expertise examples

How do I use Expertise in a sentence?

Movie subtitles

Heute zählen Prägnanz und Expertise.
These days, it's all specialisation.
Erst ihre Expertise ermöglicht unser Engagement.
Her expertise will protect our investment.
Expertise Nummer 376.
Gem number 376.
Wie weit reicht Ihre Expertise auf dem Gebiet Diamanten?
How far does your expertise extend into the field of diamonds?
Was den Wert des Kronleuchters betrifft, so habe ich hier eine Expertise.
Concerning the price of the chandelier, I've got an expert opinion.
Darf ich Ihre Expertise hören?
Can I hear your expertise?
Ich brauche deine Expertise, Wallace.
I am in desperate need of your talents, Wallace.
Er sprach unheimlich gut arabisch. Und da habe ich seine Expertise akzeptiert, im guten Glauben natürlich.
He spoke Arabic awfully well. and so I accepted his valuation in good faith.
Ihre Expertise wird für die Excelsior benötigt.
They need your wisdom on the new Excelsior.
Das hat die Expertise festgestellt, ein Gutachten bestätigt das, es liegt der Akte bei.
This has been established by an expert examination and recorded in the report which is in the file.
Ich hoffe, dass durch meine Expertise und Bereitwilligkeit zu dienen jegliche Vorurteile meiner Kunden überwunden werden.
I like to think that my expertise and willingness to serve overcome any general resentment my clientele may have.
Vielleicht entsteht durch Ihre Expertise und Bereitwilligkeit zu dienen ein gewisses Vertrauen zwischen Ihnen und Ihren Kunden?
Perhaps your expertise and willingness to serve establish a certain trust between you and your customers? Trust is important.
Meine Expertise ist für den Erfolg der Mission entscheidend.
As a result, my expertise will be crucial to the mission's success.
Das erfordert Expertise.
It takes an expert hand.

News and current affairs

Ein auf herkömmliche Bedürfnisse ausgelegtes öffentliches Gesundheitssystem müsste um wissenschaftliche Expertise und entsprechende Laborausstattungen erweitert werden.
A small amount of additional scientific expertise and lab equipment would need to be added to a public health system that serves ordinary needs.
In benachbarten EU-Mitgliedsländern, vor allem in jenen, deren Sprachen dem Russischen und Ukrainischen ähnlich sind, sollte man in der Lage sein, rasch die erforderliche technische Expertise zu mobilisieren.
Nearby member states, especially those whose languages are similar to Russian and Ukrainian, should be able to mobilize quickly the required technical expertise.
Die Schaffung eines internationalen Expertise-Pools könnte ein bedeutender Aktivposten für die europäischen Universitäten werden und zugleich die europäische Industrie in die Lage versetzen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.
Creating an international pool of expertise could become an important asset for European universities, while enabling European industries to create new jobs.
Auch die Weltbank und andere regionale Entwicklungsbanken verfügen nicht über die hausinterne Expertise - oder, in der Regel, die finanziellen Mittel - um technische Hilfe zu leisten.
Nor do the World Bank and regional development banks have the in-house expertise - or, as a rule, the funds - to provide technical assistance.
Untersuchungen zum Humankapital von Ländern konzentrieren sich inzwischen auf die Quantität und Qualität grundlegender Fertigkeiten, die Arbeitskraft qualifizierter Hochschulabsolventen und die Expertise im Bereich von Forschung und Entwicklung.
And research assessing a country's human capital now focuses on the quantity and quality of basic skills, qualified graduate manpower, and expertise in research and development.
Die optimistische Ansicht besagt, dass, solange ein intensiver Wettbewerb zwischen den Anbietern von Expertise um die Aufmerksamkeit urteilsfähiger Kunden (der Medien) herrscht, die Marktmechanismen schon für die nötige Qualität sorgen werden.
The sanguine view is that as long as those selling expertise compete vigorously for the attention of discriminating buyers (the mass media), market mechanisms will assure quality control.
Anstatt zu versuchen, überparteiliche und mit entsprechender Expertise ausgestattete Regulierungsinstitutionen aufzubauen, wurden alle Positionen mit politisch Getreuen besetzt.
Instead of trying to build non-partisan and competent regulatory institutions, all positions were stacked with political followers.
Die zum Nachweis minderwertiger Produkte nötige technische Expertise sowie die entsprechende Ausstattung liegen in der Regel außerhalb der finanziellen Möglichkeiten vieler Entwicklungsländer.
The technical expertise and equipment needed to detect inferior products is usually beyond the financial reach of many developing countries.
Ohne umfassendes Programm und mangels Expertise in der Außen- und Sicherheitspolitik wird die Partei, sollte sie an die Macht kommen, wahrscheinlich kläglich scheitern.
Without a comprehensive agenda and expertise in foreign and security policy, the party will most likely stumble badly should it come to power.
Unterdessen aber entwickelt sich die Bank zu einer zentralen - tatsächlich unerlässlichen - Quelle der Expertise und technischer Hilfe sowie auch zu einem Bereitsteller globaler öffentlicher Güter.
Meanwhile, the Bank is emerging as a vital - indeed, indispensable - source of expertise and technical assistance, as well as a provider of global public goods.
Dieser Wunsch nach Veränderung könnte zu Carneys Berufung zum neuen Gouverneur und seiner Entscheidung, mehr externe Expertise in die Führung der Bank einzubringen, beigetragen haben.
This desire for change may have contributed to Carney's appointment as the new governor, and his recent decision to bring more outside expertise into the Bank's leadership.
Dabei mangelt es den russischen Politikern nicht an wirtschaftlicher Expertise.
To be clear, there is no dearth of economic expertise among Russian policymakers.
Die USA bleiben die treibende Kraft in Bezug auf das IST und liefern die notwendige Expertise.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
Man kann nun argumentieren, dass die Führungskräfte derartiger Unternehmen über die Expertise und das Wissen verfügen, um von ihnen kontrollierte Gelder in höher rentierlichere Projekte zu investieren, als sie der Aktienmarkt bietet.
You can argue that the corporate executives have expertise and knowledge that allows them to commit the funds they control to higher-return projects than are available in the stock market.

expertise English

Translation Expertise in German

How do you say Expertise in German?

Examples Expertise in German examples

How do I translate Expertise into German?

Simple sentences

They had a legacy system that they have tinkered with for years and it became more and more difficult to find the expertise to improve it.
Sie hatten ein Altsystem an dem sie seit Jahren herumgebastelt hatten, und es wurde immer schwieriger, Fachkompetenz für seine Ausbesserung zu finden.
This is outside my area of expertise.
Das liegt außerhalb meines Fachgebiets.

Movie subtitles

The success of this operation will depend entirely on your culinary expertise.
Der Erfolg dieser Operation hängt völlig von Ihrem kulinarischen Können ab.
These pyrotechnics require my expertise.
Ein Feuerwerk erfordert viele Kenntnisse.
Everything that follows is just a matter of expertise.
Rein technisches Problem.
I told you to bring in a girl with expertise.
Ich sagte doch, wir brauchen eine mit Fachkenntnis.
I bow to their expertise. So should you.
Die Herren verstehen ihr Metier.
I wasn't aware that your expertise included lepidoptery.
Ich wusste nicht, dass Sie auch in Lepidopterie bewandert sind.
Her expertise will protect our investment.
Erst ihre Expertise ermöglicht unser Engagement.
How far does your expertise extend into the field of diamonds?
Wie weit reicht Ihre Expertise auf dem Gebiet Diamanten?
I acknowledge your expertise in the field of weapons, Mr Sulu, but I do not see how you can determine probable ownership.
Ich weiß, Sie sind ein Waffenexperte, Mr. Sulu, aber ich weiß nicht, wie Sie den Besitzer bestimmen können.
Mr Spock was chosen for his analytical mind and scientific expertise.
Ungewöhnlich, dass so ein See unter diesen Bedingungen hier existiert.
Doc, pursuing our own, as they say, line of expertise my partner feels he can deduce certain things faster than you can.
Mein Partner findet, dass unsere eigenen Untersuchungen. schnellere Ergebnisse bringen könnten als Ihre.
While you're worrying about that billion dollar coffin striking the moon,.spare a thought for the millions they might have fed with all that technology and expertise.
Während Sie sich Sorgen machen um diesen Sarg, der in den Mond kracht, denken Sie auch an die Millionen, die man mit dieser Technologie und dem Wissen hätte ernähren können.
Can I hear your expertise?
Darf ich Ihre Expertise hören?
Not really my expertise.
Das ist nicht ganz mein Fach.

News and current affairs

But time is short, and few of new DPJ lawmakers possess the legislative experience and budgetary expertise to make that happen.
Die Zeit drängt allerdings und nur wenige DPJ-Abgeordnete verfügen über jene legislative Erfahrung und budgettechnische Kenntnisse, um das auch umzusetzen.
The EBRD made an important contribution to the economic transition process in Eastern Europe; there's a good case for drawing on its experience and expertise to help the southern Mediterranean.
Die EBWE hat einen wichtigen Beitrag zum Prozess des wirtschaftlichen Wandels in Osteuropa geleistet, und viel spricht dafür, ihre Erfahrung und Kompetenz zu nutzen, um dem südlichen Mittelmeer zu helfen.
In reorganizing the World Bank Group's central component, the International Bank for Reconstruction and Development, Kim has adopted a management-consulting model that unites expertise with regional coverage.
Bei der Umgestaltung der zentralen Bestandteils der Weltbank, der Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung, hat Kim ein Management-Consulting-Modell verwendet, das Expertenwissen mit regionaler Abdeckung vereint.
Their professional expertise is validated by the quality of their advanced degrees, rather than by their achievements in practical policymaking.
Die Fachkompetenz dieser Ökonomen ergibt sich eher aus der Qualität ihrer Universitätsabschlüsse als aus deren Leistungen hinsichtlich der praktischen Umsetzung politischer Strategien.
This would make the IMF staff more cognizant of the value of local knowledge relative to theoretical expertise.
Dadurch würde das IWF-Personal ein stärkeres Bewusstsein für den Wert der Kenntnis lokaler Umstände gegenüber theoretischem Wissen entwickeln.
A small amount of additional scientific expertise and lab equipment would need to be added to a public health system that serves ordinary needs.
Ein auf herkömmliche Bedürfnisse ausgelegtes öffentliches Gesundheitssystem müsste um wissenschaftliche Expertise und entsprechende Laborausstattungen erweitert werden.
Given that this framework extends far beyond any medical expertise, it is not surprising that no medical association anywhere in the world has so far embraced the Dutch regulation.
Angesichts der Tatsache, dass ein solcher Rahmen weit über die ärztliche Kompetenz hinausgeht, kann es nicht überraschen, dass sich bisher weltweit kein einziger Medizinerverband für die holländische Regelung ausgesprochen hat.
Because of a long-standing lack of strategic expertise at the top, the Bank has lacked a clear direction.
Aufgrund der fehlenden strategischen Fachkompetenz an ihrer Spitze mangelt es der Bank seit langem an einer klaren Ausrichtung.
Getting the Bank's role right will be hard work, requiring expertise at the top.
Die Rolle der Bank richtig hinzubekommen, wird schwer und erfordert Fachkompetenz an der Spitze.
Egypt can supply technology, manpower, and considerable expertise for the Arab region, while the Gulf provides energy and finance, as well as some specialists.
Ägypten kann dem arabischen Raum Technologie, Arbeitskräfte und umfassendes Know-how bieten, während die Golfregion Energie und Kapital sowie einige Experten bereitstellt.
More importantly, through its numerous rescues of sovereign states, the IMF has acquired expertise in debt restructuring, while developing a reputation for toughness and impartiality, which would be very useful in these situations.
Wichtiger aber: Durch seine zahlreichen Rettungen souveräner Staaten hat sich der IWF Sachverstand bei Umschuldungen und zugleich einen Ruf von Härte und Objektivität erworben, die in derartigen Situationen sehr nützlich sein könnten.
Finally, thanks to IMF involvement, even less advanced countries would be able to take advantage of the best international expertise to address the problem.
Und schließlich wären dank des Engagements des IWF auch weniger hoch entwickelte Länder in der Lage, zur Bewältigung des Problems besten internationalen Sachverstand zu nutzen.
The IMF and World Bank would offer advice, expertise, and financing, with the Fund concentrating on the macroeconomic and financial stability that is crucial to fostering durable growth and poverty reduction.
Der IWF und die Weltbank würden Rat, Know-how und finanzielle Mittel bieten, wobei sich der IWF auf die makroökonomische und finanzielle Stabilität konzentriert, die für dauerhaftes Wachstum und nachhaltige Armutsreduktion entscheidend ist.
The Bush administration's negligence is especially shocking given the remarkable amount of scientific expertise that exists in the US.
Die Nachlässigkeit der Regierung Bush ist angesichts des beachtlichen Umfangs an wissenschaftlichem Know-how in den USA besonders schockierend.

Are you looking for...?