English | German | Russian | Czech

entrückt German

Meaning entrückt meaning

What does entrückt mean in German?

entrückt

im Geiste an einem anderen (metaphysischen) Ort befindlich In seiner Meditation war der Mönch der Welt entrückt.

Translation entrückt translation

How do I translate entrückt from German into English?

Synonyms entrückt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entrückt?

Examples entrückt examples

How do I use entrückt in a sentence?

Movie subtitles

In deiner Position solltest du nicht so entrückt sein.
In your position, you shouldn't get so engrossed.
Schaut mal genau hin! Mizushima wirkte nie so entrückt.
But Mizushima never had such a vacant look.
Und uns sind solche Meisterwerke durch Wein, Weib und Gesang völlig aus dem Kenntnisbereich entrückt!
In our case, wine and women have put such masterpieces completely out of our cognisance!
Duftender Raum, zur Liebe geschmückt, nehm euch nun auf, dem Glanze entrückt.
This sweet-smelling room, decked for love, now takes you in, away from the splendour.
Duftender Raum, zur Liebe geschmückt, nahm euch nun auf, dem Glanze entrückt.
This sweet-smelling room, decked for love, has now taken you in, away from the splendour.
Schon in den Himmel entrückt.
Already risen to heaven.
Sie vertrauten Gott,und wurden entrückt und in den Himmel gebracht.
Because they have placed their faith in Christ alone for salvation, they have been taken to heaven by Jesus himself.
Entrückt?
Am I dreaming?
Ja. Man hat das Gefühl, entrückt zu sein. Als wäre man auf der Welt, aber man gehört nicht dazu.
Makes you feel a little apart from things, like you're in the world but not of it.
Aber der wurde in einem Wagen in den Himmel entrückt!
But he was carried off to heaven in a chariot!
Weit entrückt.
Far out.
Der ist entrückt.
Leave him, he is rapt.
Danach werden wir, die wir leben und übrigbleiben, zugleich mit ihnen entrückt werden auf den Wolken in die Luft, dem Herrn entgegen. Und so werden wir bei dem Herrn sein allezeit.
For we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will live with the Lord forever.
Das Sodan-Tarngerät kreiert ein Energiefeld um den Träger. und entrückt ihn leicht unserer normalen Zeitdimension.
The Sodan cloaking device emits an energy field around the wearer that puts them slightly out of phase with our normal dimension of space-time.

News and current affairs

Letztlich ist es allerdings egal, ob er ratifiziert wird oder nicht, denn die Verfassung - und der gesamte Prozess der Verfassungsbildung - ist der Realität in einem Land komplett entrückt, in dem es kein einheitliches politisches Gemeinwesen gibt.
But whether it is ratified or not ultimately does not matter, as the constitution - and the whole constitution-making process - is totally out of touch with the realities of a country that no longer exists as a coherent body politic.

Are you looking for...?