English | German | Russian | Czech

enthaltsam German

Meaning enthaltsam meaning

What does enthaltsam mean in German?

enthaltsam

abstinent auf etwas verzichtend, mäßig oder ablehnend genießend Seit über einem Monat lebe ich sehr enthaltsam.

Translation enthaltsam translation

How do I translate enthaltsam from German into English?

Synonyms enthaltsam synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as enthaltsam?

Examples enthaltsam examples

How do I use enthaltsam in a sentence?

Movie subtitles

Weißt du, seit wann ich enthaltsam bin? Seit dein Vater diesen Pokal gewann.
You know, my reform started. the night your father won this trophy.
Er lebt schon lange enthaltsam.
One of us will slip next to him. He's had a long period of abstinence.
Es ist einfach zu hart für ihn, enthaltsam zu sein.
I feel bad to make him suffer.
Freut mich, dass Sie nicht ganz enthaltsam sind.
I'm glad you're not a teetotaler.
Nikolai ist enthaltsam geworden.
So, Kolia's become quite abstemious.
Ich hab nichts anbrennen lassen und war so enthaltsam wie ein Mönch.
Boy. Billy. He's eight.
Ganz sicher war der nicht 13 Jahre enthaltsam.
Sure as hell didn't take a 13-year sabbatical.
Wenn ich enthaltsam sein will, ist das allein meine Sache.
If I choose to be celibate, that's not your business.
Du bist nicht enthaltsam, du bist nekrophil.
This isn't celibacy we're talking about. It's fucking necrophilia.
Ich lebe enthaltsam und heute ist mein 25. Hochzeitstag.
I'm celibate and it's my 25th wedding anniversary.
Seid zu Nacht enthaltsam, und wird eine Art von Leichtigkeit der folgenden Enthaltung leihen.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence. The next more easy.
Mein Vater war enthaltsam und er hasste schlüpfrige Bon Mots.
My father was abstemious and he abhorred the salacious bon mot.
Wirklich! Aber wenn man enthaltsam lebt, entdeckt man ganz neue Seiten an sich.
But abstinence can make you discover new things about yourself.
Denken die Leute wirklich, Sie wären keusch und enthaltsam?
Do people truly, truly think of you as a chaste person?

News and current affairs

Dann vielleicht, wenn die Frauen im gebärfähigen Alter mindestens die Hälfte dieser Zeit enthaltsam wären, würde die überschüssige Bevölkerung schwinden und die Bedingungen für die Armen bestmöglich sein.
Then, perhaps, with women chaste for half or more of their childbearing years, the surplus population would diminish and conditions for the poor would be as good as they could be.

Are you looking for...?