English | German | Russian | Czech

Downhill German

Meaning Downhill meaning

What does Downhill mean in German?

Downhill

Radsport: auf einer nur bergab führenden Strecke ausgetragenes Rennen mit speziell dafür konstruierten Mountainbikes Im Downhill konnte Lena schon früh Erfolge verbuchen. In dieser Saison haben die Mitglieder unserer Mannschaft bei verschiedenen Downhills bereits gute Ergebnisse erzielen können.

downhill English

Translation Downhill in German

How do you say Downhill in German?

Examples Downhill in German examples

How do I translate Downhill into German?

Simple sentences

For a girl, after 30, it's downhill all the way.
Für eine Frau, die die 30 überschritten hat, geht es nur noch bergab.

Movie subtitles

Yeah, Mr. Moran, if this continues to go downhill, I'm required by law to notify Child Protective Services.
Ja, Herr Moran, wenn es weiter bergab geht, bin ich gesetzlich verpflichtet, das Jugendamt zu informieren.
Her figure dances before me, peers out of bushes, here and there her dress glitters like a will-o'-the-wisp she rushes me, uphill, downhill, into the air, into the swamps. and yet I held her, after all she was mine!
Ihre Gestalt tanzt vor mir, lugt aus GebÜschen und Hecken, da und dort glitzert ihr Kleid, wie ein Irrwisch hetzt sie mich, bergauf und talab, in den Äther, in SÜmpfe. Und ich hielt sie doch, sie war ja doch mein!
Just a little more of this, then easy downhill going.
Nur noch ein kleines Stück, dann geht es bergabwärts.
Though he seemed to be going downhill in a world of forgotten men.
Obwohl sein Weg abwärts führte in eine Welt vergessener Männer lie?
The way's downhill. - Yeah but the way back is uphill.
Zurück geht es hoch.
Follow me downhill and we'll go up the next gully.
Folgt mir, wir nehmen die nächste Steigung.
Only thing good about it is it's downhill.
Der einzige Vorteil ist, dass es da bergab geht.
He'll likely run downhill, instead of up. He'll try to get into a swamp.
Es rennt bestimmt bergab und versucht, zum Sumpf zu kommen.
It's the only nice suburb, now that everything's going downhill.
Das ist das einzig nette Viertel, jetzt, wo alles verkommt.
He was going downhill.
Er stand am falschen Hang.
Grandfather, it's downhill from here.
Großvater, nun müssen wir nur noch bergab, oder?
It's all downhill from here on, Omatsu.
Omatsu, jetzt geht es nur noch bergab.
It ain't exactly downhill for me either, Colonel.
Auch für mich läuft das nicht wie geschmiert, Colonel.
My dear Colonel, it stands to reason that if a body ages to 80 years while a man is still only in his 40s, that is going downhill at double the normal rate.
Selbstverständlich. Wenn jemand den Körper eines 80-Jährigen hat, er aber erst in den 40ern ist, macht er bald den Sprung in die große Kiste.

News and current affairs

And, more often than not, what we are witnessing is individual achievement - the deeply concentrated agility and courage of the downhill racer or the finely disciplined movements of the gymnast - rather than true team effort.
Und meist sehen wir dort keinen echten Teamgeist, sondern individuelle Leistungen - die hoch konzentrierte Beweglichkeit und den Mut eines Abfahrtsläufers oder die eleganten und disziplinierten Bewegungen einer Turnerin.

Are you looking for...?