English | German | Russian | Czech

devour English

Translation devour in German

How do you say devour in German?

Examples devour in German examples

How do I translate devour into German?

Simple sentences

I devour one detective story after another.
Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.
I devour one crime novel after another.
Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.

Movie subtitles

Dr. Seward, your patient, Renfield, whose blood I have just analyzed, is obsessed with the idea that he must devour living things in order to sustain his own life.
Dr. Seward, Ihr Patient Renfield, dessen Blut ich soeben untersucht habe, ist von der Idee besessen, lebende Wesen zu verzehren, um sein eigenes Leben zu erhalten.
The beast will devour them all, and we'll marry princes!
Die Bestie wird sie alle fressen, und wir heiraten einen Prinzen!
She'd devour us all.
Sie verschlingt uns.
Did you devour your mate like a praying mantis?
Haben Sie Ihr Männchen wie eine Gottesanbeterin verschlungen?
He will devour you!
Kümmern Sie sich um sich selbst!
Pickles, jam, sweet and sour, For the king all to devour.
Konfitüre und Eingesalzenes - alles kommt auf den Tisch des Königs.
I've got enough fight in me to devour the world.
Ich hab noch genug Kampfgeist in mir, um die Welt zu verschlingen!
But here, above the monster Amensit, who, as you can see, is part crocodile, part lion and part hippo, and who waits to devour the heart of the dead man is the glyph for a house.
Hier jedoch, oberhalb des Monsters Amensit, das zu gleichen Teilen Krokodil, Löwe und Nilpferd ist und darauf wartet, das Herz des toten Mannes zu verschlingen, ist die Hieroglyphe für ein Haus.
Egypt carries poisonous serpents in her bosom which sap the people's lifeblood and devour the wealth of governors and pharaohs.
Eine gefährliche Giftschlange sucht unser heiliges Ägypten heim. Eine fremde Macht saugt den Bauern das Blut aus.
Leopard will devour it.
Der Leopard wird ihn töten.
Before the fires below devour you.
Bevor euch das Feuer unter euch auffrisst.
The mathmos will devour you.
Der Mathmos wird Sie fressen.
He said the mathmos will devour us.
Er sagte, der Mathmos würde uns fressen.
You say we must destroy the French and the Spanish. and the rich Yanquis who devour Mexico and swallow her bones.
Du sagst, wir müssen die Franzosen und Spanier vernichten und die reichen Yanquis, die Mexiko mit Haut und Haaren verschlingen.

News and current affairs

In Brazil, a movement to ban wild animals from circuses started after hungry lions managed to grab and devour a small boy.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen.
TEL AVIV - Revolutions throughout history have proven to devour their children.
TEL AVIV - Immer wieder in der Geschichte haben Revolutionen ihre Kinder verschlungen.
Democracy tarnishes its heroes as surely as revolutions devour their children.
Die Demokratie besudelt ihre Helden ebenso sicher wie die Revolution ihre Kinder frisst.

Are you looking for...?