English | German | Russian | Czech

crimson English

Translation crimson in German

How do you say crimson in German?

Examples crimson in German examples

How do I translate crimson into German?

Simple sentences

The stream was tainted crimson with blood.
Der Strom war rot von Blut.

Movie subtitles

Don't rush it! The information that Kyoto is giving the Crimson Brocade to Zero is not definitive.
Kyoto hat noch nicht bestatigt, Zero mit Guren Mk.II zu unterstiitzen.
Heavy fragrances confuse your senses, crimson flames, flaring up like visions, distant music and soft singing lure you deeper and deeper.
Schwere DÜfte verwirren die Sinne dir, lrrlichtern gleich locken rötlich zuckende Flammen, ferne Musik und leise Gesänge dich tiefer und tiefer.
With your skin I prefer crimson.
Bei Ihrer Haut gibt es nur eins: Karmesin.
Too much blue in crimson.
Es ist zu viel blau in Karmesin.
Crimson.
Karmesin.
Gather round, lads and lasses. Gather round. You've been shanghaied aboard for the last cruise of the Crimson Pirate. a long, long time ago in the far, far Caribbean.
Freunde, ihr seid zur letzten Reise des Roten Korsaren geheuert worden.
The Crimson Pirate's?
Vom Roten Korsaren?
The Crimson Pirate?
Der Rote Korsar?
He's the Crimson Pirate!
Es ist der Rote Korsar.
The Crimson Pirate?
Der Rote Korsar.
The Crimson Pirate!
Das ist der Rote Korsar?
There's the Crimson Pirate!
Das ist der Rote Korsar!
Crimson snow or traffic light?
Roter Schnee oder Verkehrsampeln?
In the south, where I come from the autumnal storms are announced by an immense crimson cloud which sits on the horizon for seven nights.
Im Süden, wo ich den Großteil meines Lebens verbrachte, wurden die Herbststürme von einer riesigen lila Wolke angekündigt, die sieben Nächte lang am Horizont schwebte.

Are you looking for...?