English | German | Russian | Czech

Confrontation German

Translation Confrontation translation

How do I translate Confrontation from German into English?

Confrontation German » English

Confrontation

confrontation English

Translation Confrontation in German

How do you say Confrontation in German?

Confrontation English » German

Confrontation

Examples Confrontation in German examples

How do I translate Confrontation into German?

Simple sentences

He deliberately kept on provoking a confrontation.
Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.
I don't like confrontation.
Ich mag keine Auseinandersetzungen.
Some journalists claim that Russia and the U.S. are in confrontation as competitors in the battle for influence on the development of Ukraine.
Einige Journalisten behaupten, dass Russland und die USA sich als Konkurrenten im Kampf um Einfluss auf die Entwicklung der Ukraine gegenüberstehen.

Movie subtitles

His wounds testify to a confrontation with something.
Die Wunden bestätigen, dass er mit etwas aneinander geriet.
Thus, although both telepathists in our hypothetical confrontation are male, they have made an erotic morphological communication which is essentially heterosexual, or male-female.
Obwohl beide Telepathen in unserer hypo- thetischen Konfrontation Männer sind kommunizieren sie beide doch auf erotisch morphologische Weise die hauptsächlich heterosexuell ist, beziehungsweise Mann-Frau.
It's a confrontation of some sort.
Es ist eine Art Konfrontation.
Jorge Cabal is an old revolutionary, he has some scruples but all Siomney wants is a confrontation.
Jorge Cabal ist ein alter Revolutionär. Er hat noch Moral. Aber Siomney will nur die Konfrontation.
The confrontation will give him a physical shock.
Man muss eine Brücke bauen zu seiner Vergangenheit!
Action, confrontation.
Action. Konfrontation.
There will be a confrontation; there's no way to avoid it.
Eine politische Demonstration ist unvermeidlich.
And you and Billy move on to the next confrontation. Yeah.
Und ihr provoziert woanders Ärger.
Only public exposure of the treaty before the missiles are installed will avert a confrontation that could lead to war.
Nur die Aufdeckung des Geheimvertrages kann die Konfrontation verhindern.
But the moment hasn't arrived Neither here nor anywhere to provoke a confrontation!
Schon gut. Aber es ist nicht die Zeit, auf Konfrontationskurs zu gehen.
Here in Hyde Park. the final confrontation between Lawrence Van Helsing. and his arch enemy, the demon vampire Dracula.
Hier im Hyde Park findet die letzte Konfrontation zwischen Lawrence Van Helsing und seinem Erzfeind, dem Dämonenvampir Dracula, statt.
When it comes to confrontation with white people. the black male was always kind of afraid to face the man.
Wenn es zu Konfrontationen mit Weißen kam, hatten die schwarzen Männer immer irgendwie Angst vor den Weißen.
I remember there could be a major confrontation going on, just a hundred yards away there'd be a couple sitting on the grass like nothing in the world was wrong.
Es kam vor, dass es Prügeleien gab, und nur 100 Meter weiter weg saß ein Pärchen auf dem Gras, als ob nichts wäre.
It's not a visit, it's a confrontation.
Das ist kein Besuch, sondern eine Gegenüberstellung.

News and current affairs

But coming as it does only one month after the alarming Russian-Georgian confrontation, it may offer real hope that tensions in the volatile Caucasus region can be eased.
Doch zu dem Zeitpunkt, zu dem er nun stattfindet, einen Monat nach der alarmierenden russisch-georgischen Konfrontation, stellt er womöglich einen wahren Hoffnungsschimmer dar, dass die Spannungen in der instabilen Kaukasusregion gelöst werden können.
A Cold War-style confrontation and containment policy from the West will be met with strong resistance from the Chinese, whose global leverage, particularly in finance, cannot be ignored.
Eine Konfrontations- und Eindämmungspolitik nach Vorbild des Kalten Krieges würde in China auf starken Widerstand stoßen, deren globale Bedeutung, besonders im Finanzsektor, nicht ignoriert werden kann.
The TPP is also a political response to China's new aggressiveness, built therefore in a spirit of confrontation and containment, not of cooperation.
Die TPP ist auch eine politische Antwort auf Chinas neue Aggressivität und daher im Geiste der Konfrontation und des Containments, nicht der Kooperation, errichtet.
It simply sought to avoid confrontation with the unions.
Man versuchte einfach nur, die Konfrontation mit den Gewerkschaften zu vermeiden.
The complexities of the threats to Israel are such that a possible confrontation with Hamas in Gaza might trigger a flare-up with Hezbollah in Lebanon.
Aufgrund der vielschichtigen Bedrohungen Israels könnte eine mögliche Konfrontation mit der Hamas in Gaza zu einem Wiederaufflammen der Gefechte mit der Hisbollah im Libanon führen.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known; in any case, war entails a military confrontation with an identifiable adversary.
Krieg impliziert wenn nicht wohlbekannte, so doch erkennbare Armeen und Kommandostrukturen, und in jedem Fall umfasst ein Krieg eine militärische Konfrontation mit einem identifizierbaren Feind.
The US-China relationship itself is likely to remain uneasy, but overt competition or confrontation suits neither side.
Die Beziehungen zwischen den USA und China selbst dürften weiter von Unruhe geprägt bleiben, doch käme eine offene Konkurrenz oder Konfrontation keiner der beiden Seiten zupass.
It allows him to trumpet Thailand's strategic objectives and the region's major issues, sometimes in confrontation with the interests and the demands of the West.
Der ACD ermöglicht es Thaksin, Thailands strategische Ziele und die zentralen Fragen der Region lauthals herauszustellen, und dies manchmal im Widerspruch zu den Interessen und Forderungen des Westens.
Because political intentions, not technical capabilities matter, NMD creates problems now: it pushes Russia into confrontation, heightens Chinese nervousness, and underpins a European sense of estrangement from the US.
Weil die politische Absicht und nicht die technische Tauglichkeit von Belang ist, stellt NMD jetzt ein Problem dar: Sie treibt Russland in die Konfrontation, macht China noch nervöser und verstärkt ein europäisches Gefühl der Entfremdung von den USA.
After all, while his policy of confrontation has generated high levels of violence, tolerance of the drug cartels corrupted state institutions, sowing the ground for the problem in the first place.
Obwohl seine Konfrontationspolitik zu einem hohen Maß an Gewalt geführt hat, korrumpierte die Duldung der Drogenkartelle schließlich die staatlichen Institutionen, was überhaupt erst den Boden für das Problem bereitet hat.
After a confrontation between the two, the wealthy wife drove her BMW into the growing crowd of spectators on the roadside, killing the peasant woman and injuring 12 others.
Nach einer Auseinandersetzung zwischen den beiden steuerte die wohlhabende Ehefrau ihren BMW in die wachsende Menge der Schaulustigen am Straßenrand, tötete dabei die Bäuerin und verletzte zwölf der Umstehenden.
The identity of Bolivia's indigenous people, who were historically excluded from political, social, and economic life, is beginning to be seen as a synonym for confrontation, violence, and ethnic aggressiveness.
Die Identität von Boliviens indigener Bevölkerung, die historisch aus dem politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben ausgeschlossen war, wird langsam als Synonym für Konfrontation, Gewalt und ethnische Aggressivität angesehen.
The United States' staunchest ally since 2001, Great Britain, has already gone down this path, divorcing itself from its servile alliance with a Bush administration that focused on war and confrontation.
Der treueste Verbündete der Vereinigten Staaten seit 2001, Großbritannien, hat diesen Weg bereits eingeschlagen und sich aus seiner sklavischen Allianz mit der Regierung Bush gelöst, die ihren Schwerpunkt auf Krieg und Konfrontation legte.
This historic discovery ended up in a confrontation at a parking lot in Baghdad.
Diese historische Entdeckung endete mit einer Konfrontation auf einem Parkplatz in Bagdad.

Are you looking for...?