English | German | Russian | Czech

confederation English

Translation confederation in German

How do you say confederation in German?

Confederation English » German

Neuschottland Hauptstadt: Halifax

Examples confederation in German examples

How do I translate confederation into German?

Movie subtitles

Even if the Confederation and the Canton helped out.
Die Bundesbehörden müssten helfen.
No, you would be asking the future Emperor of the great, new Germany to include Bavaria in the Confederation of the Allied States.
Ihr bittet den zukünftigen Kaiser des großen neuen Deutschlands, Bayern in den Staatenbund aufzunehmen.
He says that one day he'll found the General Confederation of Planets, from Mercury to Pluto.
Er sagt, dass er der Begründer der Planetenkonföderation sein wird, von Merkur bis Pluto.
It will be the most grandiose confederation of the Solar Planets.
Das wird die grandioseste Vereinigung bewohnter Planeten.
It would be different if the government were a team, but in fact they're a loose confederation of warring tribes.
Sowas wäre möglich, wenn das Kabinett ein Team wäre, aber sie sind doch nur ein zusammenge- würfelter Haufen Krieg führender Stämme.
The ten horns are a confederation of ten nations.
Die zehn Hörner stehen für einen Bund von zehn Nationen.
The Masnada, Hastings, is a very secret, ancient confederation of gangs spread across the world from Naples, where it started.
Die Masnada ist ein Geheimbund von Verbrecherbanden, die sich von Neapel, wo sie begann, über die Welt spannt.
There isn't a confederation out there. that didn't know seaQuest was going to Alexandria.
Machen Sie sich keine Sorgen, er ist ein Eiszapfen. - Richtig?
Would you mind getting to the point? The point is the North Sea Confederation is hiding something.
Die Nordsee-Konföderation hält irgendwas geheim.
Someone at the North Sea Confederation, I guess.
Jemand von der Nordsee-Konföderation.
They're UEO, North Sea Confederation.
Sie sind von der UEO, von der Nordsee-Konföderation.
The North Sea Confederation put me into space to conduct research. Genetic.
Die Nordsee-Konföderation schickte mich ins All um zu forschen, genetisch.
Captain, we've just received a transmission from the North Sea Confederation.
Die Nordsee-Konföderation rät uns, sofort das Feld zu räumen.
I intercepted it from the North Sea Confederation.
Lesen Sie vor.

News and current affairs

At a minimum, currency unions require a confederation with far more centralized power over taxation and other policies than European leaders envision for the eurozone.
Eine Minimalanforderung für eine Währungsunion ist ein Staatenbund mit viel stärker zentralisierten Befugnissen hinsichtlich Steuereinhebung und anderen Kompetenzen als dies europäische Spitzenpolitiker für die Eurozone planen.
But this is possible only by resuscitating - and updating - an old institution of the international community: a confederation of states.
Möglich ist dies allerdings nur durch die Wiederbelebung - und Modernisierung - einer alten Institution der internationalen Gemeinschaft, nämlich des Staatenbundes.
As a result, Kosovo and Serbia would constitute two distinct international subjects, bound by a confederation hinging on a common decision-making body.
So wären der Kosovo und Serbien zwei unterschiedliche internationale Subjekte innerhalb eines Staatenbundes, der wiederum einem gemeinsamen Entscheidungsgremium unterliegt.
The confederation I advocate would thus constitute an intermediate stage (lasting five or ten years), at the end of which Kosovo is likely to become fully independent.
Der Staatenbund, für den ich eintrete, wäre daher eine Zwischenlösung (auf fünf oder zehn Jahre angelegt), an deren Ende die Wahrscheinlichkeit einer vollen Unabhängigkeit für den Kosovo steht.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Europa brauchte politische Institutionen, die eher einer Föderation, als einer Konföderation von Staaten entsprechen.
In the aftermath of the Napoleonic wars, the number of German states fell to 39. By 1866, only 34 members of the German confederation remained.
Im Gefolge der napoleonischen Kriege fiel die Anzahl der deutschen Länder auf 39. Bis 1866 hatte sich die Zahl der Mitglieder des Deutschen Bundes auf 34 verringert.
To reap the benefits, sub-Saharan Africa must form an oil-based confederation under the tutelage of thoroughly reformed regional groupings aimed at encouraging economic integration and political union.
Um hiervon zu profitieren, muss Schwarzafrika eine auf dem Öl basierende, auf die Förderung der wirtschaftlichen Integration und politischen Einigung abzielende Konföderation unter der Führung gründlich reformierter regionaler Gruppierungen bilden.
Essentially, the British point of view has been that a loose confederation of nation-states cooperating on trade is as much Europe as the UK needs.
Im Wesentlichen besagt der britische Gesichtspunkt, dass eine lose Konföderation von in Handelsfragen kooperierenden Nationalstaaten so viel Europa ist, wie das Vereinigte Königreich braucht.
The belt also preserves Hiawatha's status as the confederation's forefather.
Zudem bewahrt der Gürtel den Status von Hiawatha als Gründungsvater des Irokesenbundes.
Gutierrez is the first president to have the support of Ecuador's powerful Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE).
Gutierrez ist der erste Präsident, der die Unterstützung des einflussreichen Bundes der Indigenen Völker Ecuadors (CONAIE) besitzt.
The canton of Neuchatel (one of the 26 mini-states that comprise the Swiss confederation) lies alongside the French border.
Der Kanton Neuchatel (einer von 26 Kantonen, aus denen sich die Schweiz zusammensetzt) liegt an der französischen Grenze.

Are you looking for...?