English | German | Russian | Czech

Commitment German

Meaning Commitment meaning

What does Commitment mean in German?

Commitment

commitment Wirtschaft: das Ausmaß an Identifikation, das ein Mitarbeiter einer Organisation entgegenbringt commitment Wirtschaft: eine hergestellte Übereinstimmung (bspw. in Bezug auf eine bestimmte Aufgabe oder ein bestimmtes Projekt), die Verbindlichkeit hat Wir werden für dieses Projekt unser Commitment geben.

Translation Commitment translation

How do I translate Commitment from German into English?

Commitment German » English

commitment

Synonyms Commitment synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Commitment?

commitment English

Translation Commitment in German

How do you say Commitment in German?

Examples Commitment in German examples

How do I translate Commitment into German?

Simple sentences

One thing that won't change is our commitment to our customers.
Eines wird sich nicht ändern: unser Engagement unseren Kunden gegenüber.
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
I'm sorry, I already have another commitment.
Es tut mir leid, ich habe bereits eine andere Verpflichtung.
I'm sorry, I have another commitment.
Entschuldigung, ich habe schon anderweitige Verpflichtungen.
After this great commitment success will be sure.
Nach diesem großen Einsatz wird sich der Erfolg sicher einstellen.

Movie subtitles

Just this evening I found out that my father had already made a previous commitment.
Ich habe vorhin erfahren, dass mein Vater es bereits verkauft hat.
How could I? You had a commitment.
Du bist mir zuvorgekommen.
Commitment?
Wie bitte?
I didn't have any commitment.
Ich bin dir nicht zuvorgekommen.
You couldn't help it. Your father made a commitment.
Lhr Vater hatte es schon verkauft.
As you will. I'll have the commitment papers drawn up and arrange an interview with Mrs. Reed at her apartment tonight.
Ich bereite die Einweisung vor und bestelle Mrs. Reed zum Gespräch.
We'll need a close relative to ask for your commitment.
Wir brauchen einen nahen Angehörigen, um für Ihre Einweisung vorzusprechen.
They tell her it's better to keep me here than to go through a. legal court commitment that'll publicise the fact her husband's. crazy.
Sie erzählen ihr, mich besser hier zu halten, als ein Gerichtsverfahren zu durchlaufen. das die Tatsache publik macht, daß ihr Ehemann. verrückt ist.
I'm not asking for a commitment.
Du verpflichtest dich zu nichts.
I'm not asking for a commitment. Try me. You want to discover nature's great secrets?
Als Wiedergutmachung weise ich dich in die Geheimnisse der Natur ein.
No commitment and yet, see how evething is easy now!
Alles geht mühelos.
He'll have to sign these commitment papers for her.
Er muss das für sie unterschreiben.
This man Dowd can sue us for false commitment.
Dieser Dowd kann uns verklagen.
Now here are the commitment papers to sign and here's a visitor's pass.
Hier sind die Einweisungspapiere und ein Passierschein.

News and current affairs

Because the Democrats in Congress have an almost religious commitment to preserving, intact, America's principal welfare programs for senior citizens, Social Security and Medicare, the legislation does not touch either of them.
Weil die Demokraten im Kongress eine nahezu religiöse Hingabe zum uneingeschränkten Erhalt von Amerikas wichtigsten Wohlfahrtsprogrammen für Senioren, Social Security und Medicare, an den Tag legen, lässt das Gesetz beide unberührt.
Europe's main strength in foreign policy is not its commitment to a rules-based multilateralism, important as that undoubtedly is, but its unity.
Europas Hauptstärke in der Außenpolitik ist nicht sein Bekenntnis zu einem auf Regeln beruhenden Multilateralismus, so wichtig dieser zweifelsohne ist, sondern seine Einheit.
The world's democracies have declared that they will not allow Iran to possess nuclear arms; it is their duty to follow through on that commitment, before doing so becomes impossible.
Die Demokratien dieser Welt haben erklärt, dass sie es dem Iran nicht gestatten werden, in den Besitz von Atomwaffen zu gelangen. Es ist ihre Pflicht, diesem Bekenntnis nachzukommen, bevor das nicht mehr möglich ist.
It requires vision, commitment, and, most important, leadership.
Sie benötigt Vision, Verpflichtung und vor allem Führung.
To what extent has uncertainty about the US commitment in Asia stoked tension between China and America's Asian allies?
Inwieweit hat Unsicherheit über das US-Engagement in Asien Spannungen zwischen China und Amerikas asiatischen Bündnispartnern geschürt?
Although the US bombed northeastern Cambodia intensely throughout the Vietnam War years, it had no stomach for a ground commitment there.
Obwohl die USA Nordostkambodscha während des Vietnamkrieges intensiv bombardierten, hatten sie nicht die Nerven, dort auch mit Bodentruppen einzugreifen.
Authoritarian party-states, such as China and Vietnam, survive, but not through commitment to communism.
Autoritäre Parteistaaten wie China und Vietnam überleben, aber nicht durch ein Bekenntnis zum Kommunismus.
Indeed, while it is a much disputed question, de Gaulle was probably right about America's lack of commitment to the nuclear defense of Europe.
Obwohl die Frage stark umstritten ist, hatte de Gaulle wahrscheinlich recht hinsichtlich Amerikas mangelnden Engagements für die atomare Verteidigung Europas.
Laying a foundation for future engagement requires ongoing commitment and effort that goes beyond mere publicity.
Die Schaffung einer Grundlage für zukünftiges Engagement erfordert andauernde Verpflichtungen und Bemühungen, die über bloße Publicity hinausgehen.
That will demand effort and commitment; given that a stable international order increasingly depends on a prosperous and growing Africa, it is a goal that the world cannot afford to miss.
Dies wird Bemühung und Engagement erfordern, aber angesichts dessen, dass eine stabile internationale Ordnung zunehmend von einem wohlhabenden und wachsenden Afrika abhängt, ist es ein Ziel, das zu verpassen sich die Welt nicht leisten kann.
After all, Iranian officials have thus far not demonstrated their commitment to accepting stringent and verifiable checks.
Schließlich ist die Bereitschaft iranischer Offizieller, strenge und verifizierbare Kontrollen zu akzeptieren bislang noch nicht erwiesen.
Germany, Japan, and the US, among others, remain far below this commitment.
Deutschland, Japan und die USA bleiben neben vielen anderen Ländern weit unter diesen Zusagen.
A member of a collective called Najeen (Survivors), Rasheed is part of a vanguard of younger artists, writers, and filmmakers whose work attests to their commitment to art in the midst of crisis.
Als Mitglied eines Kollektivs mit dem Namen Najeen (Überlebende) ist Rasheed Teil einer Avantgarde junger Künstler, Schriftsteller und Regisseure, deren Arbeit Ausdruck ihrer Verbundenheit mit Kunst inmitten der Krise ist.
And it is this collective commitment to the law governing how political power can be exercised that is the essence of liberal democracy.
Und in diesem kollektiven Bekenntnis zum Gesetz über die Ausübung politischer Macht liegt das Wesen der liberalen Demokratie.

Are you looking for...?