English | German | Russian | Czech

commitment English

Translation commitment in Czech

How do you say commitment in Czech?

Examples commitment in Czech examples

How do I translate commitment into Czech?

Movie subtitles

V, I know you want a commitment.
V, vím, že chceš závazek.
My doubts about Mr Fryer's commitment to our endeavour have been confirmed.
pochybnost o panu Fryerovi, podpořit naši snahu, byla utvrzena.
Yes, in view of his examination I'm afraid I shall have to recommend commitment.
Podle vyšetření se bojím, že budu muset doporučit ústavní léčbu.
Take my word for it. Routine commitment papers, cut and dried.
Jsou to jen běžné úřední listiny, již vyřízené.
You may sign the commitment papers, but I shall bring in a habeas corpus.
Pokud to podepíšete, navrhnu soudní zákaz ústavního léčení.
In the matter of Kris Kringle, the commitment papers are before you.
Ve věci Krise Kringla máte spis před sebou.
In view of these facts, and especially since today is Christmas Eve we're all anxious to get home I ask that you sign the commitment papers without delay.
Vzhledem k těmto faktům a protože jsou Vánoce a všichni chceme jít domů, ptám se, zda podepíšete ústavní léčení bez průtahů.
I'm not asking for a commitment.
Do ničeho nezatahuju, říkám.
I'm not asking for a commitment.
žádnou smlouvu! No tak, zkus to se mnou!
No commitment and yet, see how evething is easy now!
Je to tak snadné!
He'll have to sign these commitment papers for her.
Musí podepsat její předání do péče.
This man Dowd can sue us for false commitment!
Pan Dowd nás může žalovat za neoprávněné zadržování.
Here are the commitment papers for you to sign, and here's a visitor's pass.
Tady je svěřovací listina, podepište ji. A zde je návštěvní průkaz.
Today she had commitment papers drawn up.
Dnes měla podepsat předávací listiny.

News and current affairs

It would be more than a tragedy - it would be unparalleled political folly - if, because of a lack of commitment and political foresight, the West were to squander its successes in Afghanistan.
Bylo by víc než tragické - šlo by o bezpříkladnou politickou pošetilost -, kdyby měl Západ v Afghánistánu kvůli nedostatku odhodlání a politické předvídavosti promrhat svůj úspěch.
To what extent has uncertainty about the US commitment in Asia stoked tension between China and America's Asian allies?
Do jaké míry zvýšila nejistota ohledně zapojení USA v Asii napětí mezi Čínou a asijskými spojenci Ameriky?
Above all, the term was an effort to communicate to Americans, accustomed to waging war with speed and decisiveness (and insistent on it since Vietnam), the long-term sacrifice and commitment needed to win a war of survival.
Především však mělo použití tohoto termínu sdělit Američanům, kteří byli zvyklí na rychlé a rozhodné vedení války (a od války ve Vietnamu na něm také trvali), že k vítězství ve válce o přežití je zapotřebí dlouhodobých obětí a odhodlání.
Authoritarian party-states, such as China and Vietnam, survive, but not through commitment to communism.
Autoritářské státy jedné strany, třeba Čína a Vietnam, sice přežívají, ale nikoli díky oddanosti komunismu.
But, for the countries bearing the brunt of China's recalcitrant approach to territorial and maritime disputes, this emphasis raises new doubts about America's commitment.
U zemí, na které svéhlavý přístup Číny k územním a námořním sporům dopadá nejtvrději, však tento nový důraz vyvolává pochybnosti o americkém odhodlání.
Germany, Japan, and the US, among others, remain far below this commitment.
Německo, Japonsko i USA, mezi jinými, zaostávají hluboko za tímto závazkem.
And it is this collective commitment to the law governing how political power can be exercised that is the essence of liberal democracy.
A právě tento kolektivní závazek vůči zákonům upravujícím výkon politické moci je podstatou liberální demokracie.
It is true that democracies always find it difficult to balance their commitment to human rights with their commitment to free speech: it is a delicate path to tread, and there is no easy answer on a legal and constitutional level.
Je pravda, že v demokracii bývá těžké skloubit lidská práva se svobodou projevu: je to ožehavý problém, pro který neexistuje snadná odpověď na právní ani ústavní úrovni.
It is true that democracies always find it difficult to balance their commitment to human rights with their commitment to free speech: it is a delicate path to tread, and there is no easy answer on a legal and constitutional level.
Je pravda, že v demokracii bývá těžké skloubit lidská práva se svobodou projevu: je to ožehavý problém, pro který neexistuje snadná odpověď na právní ani ústavní úrovni.
First, their commitment to oppose America does not include a pre-emptive sacrificing of essential oil sales that keep their run-down economies churning.
To, že stojí proti Americe, totiž ještě neznamená, že se ochotně vzdají nezanedbatelných tržeb z prodeje ropy, díky nimž jejich zchátralé ekonomiky jakžtakž fungují.
Nevertheless, it does represent a clear commitment by the EU to lend its political and economic support to their transition and reform - a process that should bring prosperity and stability to the whole region.
Představuje však jasný závazek EU poskytnout politickou a ekonomickou podporu jejich transformaci a reformě - tedy procesu, který by měl celému regionu přinést prosperitu a stabilitu.
So long as the commitment to the exchange rate system remained credible, so was the commitment to halt inflation.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
So long as the commitment to the exchange rate system remained credible, so was the commitment to halt inflation.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
The most important outcome in Rio, therefore, will not be a new treaty, binding clause, or political commitment.
Nejdůležitějším výsledkem v Riu proto nebude nová smlouva, závazná klauzule či politický závazek.

Are you looking for...?