English | German | Russian | Czech

cheating English

Translation cheating in German

How do you say cheating in German?

Examples cheating in German examples

How do I translate cheating into German?

Simple sentences

The teacher caught the student cheating on the examination.
Der Lehrer hat den Schüler beim Schummeln in der Klausur erwischt.
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
If you do that, you will be cheating.
Wenn du das machst, betrügst du.
If you do that, you will be cheating.
Wenn Sie das machen, betrügen Sie.
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
Der Lehrer wollte mit dem Betrügen in Schulprüfungen aufräumen.
The student was caught in the act of cheating.
Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt.
Jim was caught cheating in the examination.
Jim wurde während der Klausur beim Spicken erwischt.
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
Zu meinem Entsetzen wurde er während der Prüfung beim Mogeln erwischt.
I accused him of cheating.
Ich beschuldigte ihn des Betrugs.
You shouldn't let him get away with cheating.
Du solltest ihm das Schummeln nicht durchgehen lassen.
He is above cheating in examinations.
Er würde niemals abschreiben.
He was caught cheating in the exam.
Er wurde während der Prüfung beim Tricksen erwischt.
He was cheating.
Er betrog.
She's been cheating on her husband for years.
Sie hat jahrelang ihren Ehemann betrogen.

Movie subtitles

You owe me a 20 and you're a dirtbag for cheating.
Du schuldest mir 20. Du bist ein Schwein.
By sitting here cheating at solitaire?
Du sitzt hier und schummelst bei Solitär.
That's cheating the customer!
Dann kann er den Sch)ips nicht binden.
I ain't cheating you. That's a good price.
Das ist wirklich ein guter Preis.
You've been cheating men all your life.
Dein Leben lang betrügst du Männer.
We first listen to your hearts beat, and if your hearts beat anything but diamonds and clubs, your partner is cheating.
Erst einmal hören wir, was Ihre Herzen schlagen. Und wenn es nur Asse und Piks sind, betrügt Sie Ihr Partner.
Three months ago. the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli. he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Vor 3 Monaten, am Abend, als Wynant Sie in Julias Wohnung überraschte, Morelli, entdeckte er, dass Julia ihn betrog und mit einem Mann fort wollte.
If you think I'm going to let a cheating, lying wretch like that upset my plans, you're wrong.
Wenn du glaubst, dass ich einer verlogenen Schlampe wie ihr das Feld räume, irrst du dich.
If you don't mind, partners, my accountant will go over the books.. justtomakesureyouboys ain't cheating. Fair enough?
Mein Buchhalter wird sich die Bücher einmal ansehen, um sicherzugehen, dass ihr mich nicht übers Ohr haut.
No way, you're cheating.
Mogeln Sie auch nicht?
It would be cheating.
Das wäre Betrug.
I didn't marry you lying to you and cheating you.
Ich habe dich nicht belogen und betrogen.
You were bluffing, and you were called. You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me.
Lhr seid ein Haufen Betrüger, aber mich legt ihr nicht rein.
This cheating dog should have his taxes raised.
Erhöhen Sie die Steuern dieses Betrügers.

News and current affairs

Before long, she is cheating on her boyfriend and swooning into Song's arms and bed.
Binnen kurzem betrügt sie ihren Freund, sinkt in Songs Arme und landet in seinem Bett.
And cheating did indeed upset the broader superpower relationship.
Und in der Tat beeinträchtigten Betrügereien die Beziehung zwischen den Supermächten auf breiter Ebene.
And, given the stakes, any international agreement with Iran must come with an assured response to cheating, including military action.
Und angesichts dessen, was auf dem Spiel steht, muss jedes internationale Übereinkommen mit dem Iran eine garantierte Antwort auf Betrug beinhalten, einschließlich von Militärmaßnahmen.
By not closing down such tax havens, we actively encourage corrupt elites in these countries to continue cheating their populations.
Indem wir die Existenz solcher Steueroasen zulassen, ermutigen wir die korrupten Eliten in diesen Ländern aktiv, ihre Bevölkerungen weiter zu betrügen.
Governments tinker at the margin, cheating a bit, and get reprimanded by the European Commission in Brussels.
Regierungen basteln an ihrem Spielraum herum, schummeln ein bisschen und werden von der Europäischen Kommission in Brüssel getadelt.
Eighteenth-century physiocrats believed that only the farmer was productive, and that everyone else was somehow cheating the farmers out of their fair share.
Die Physiokraten des achtzehnten Jahrhunderts glaubten, dass nur Bauern produktiv waren und alle anderen die Bauern irgendwie um ihren gerechten Anteil betrogen.
Top politicians from all parties in the United Kingdom were united in condemning Barclays' actions, particularly with regard to its systemic cheating on the reporting of interest rates, exposed in the Libor scandal.
Die Kritik an den Handlungen von Barclays stammte von hohen Politikern aller britischer Parteien und richtete sich insbesondere gegen die systematische Schummelei der Bank bei der Berichterstattung über Zinssätze, die im Libor-Skandal ans Licht kamen.
We would think differently if Gates and Buffett had enriched themselves not through perspiration and inspiration, but by cheating, breaking labor laws, ravaging the environment, or taking advantage of government subsidies abroad.
Wir würden anders darüber denken, wenn Gates und Buffett nicht durch Schweiß und gute Ideen, sondern durch Betrug, Verstöße gegen das Arbeitsrecht, Umweltzerstörung oder Ausnutzung ausländischer staatlicher Subventionen reich geworden wären.
Ironically, as computer-aided cheating increasingly pervades chess tournaments (with accusations reaching the highest levels), the main detection device requires using another computer.
Nun, da Schachturniere immer mehr von computergestützten Betrugsversuchen durchzogen werden (die Vorwürfe reichen bis in die obersten Ebenen), besteht die hauptsächliche Aufdeckungsmethode ironischerweise im Einsatz eines anderen Computers.
And all of them avoid simply paying them, which is counterproductive over the long run, and may lead to cheating.
Diese Firmen wollen die Menschen dafür nicht mit Geld bezahlen, denn das ist auf lange Sicht kontraproduktiv und könnte zu Betrügereien führen.
While some may think it worth cheating to get money, most people don't want a gold card that they know in their heart is a fraud.
Obwohl manche denken, Betrug lohne sich, um an Geld zu kommen, wollen die meisten Menschen keine Goldkarte, von der sie im Innersten wissen, dass sie das Ergebnis eines Betrugs ist.
It will produce a juggernaut of escalating regulation and surveillance, which will reduce trust further and encourage cheating.
Sie produziert zwangsläufig einen Moloch zunehmender Regulierung und Überwachung, der das Vertrauen weiter reduziert und zum Missbrauch ermuntert.
Is China Cheating?
Spielt China falsch?
If we don't ban gene transfer in the first place, then on one level, it is not cheating.
Wenn wir den Gentransfer nicht von vornherein verbieten, handelt es sich in gewisser Weise nicht um Betrug.

Are you looking for...?