English | German | Russian | Czech

cheating English

Translation cheating in Czech

How do you say cheating in Czech?

Examples cheating in Czech examples

How do I translate cheating into Czech?

Simple sentences

Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
Tom nikdy nebude schopen Mary odpustit, že mu byla nevěrná.
Tom is cheating on his wife.
Tom podvádí svojí ženu.
Tom is cheating on his wife.
Tom je nevěrný svojí ženě.
Tom is cheating on his wife.
Tom zahýbá svojí ženě.
I think Tom's cheating.
Myslím, že Tomáš podvádí.

Movie subtitles

Maybe she was cheating on the fiance with Evan.
Možná svého snoubence s Evanem podváděla.
So they're cheating.
Takže podvádějí.
Is that how you delineate cheating?
Takhle obhajuješ nevěru?
If I'm being honest with myself, I have been cheating for a while, probably since I decided to pursue a friendship with you, knowing that my feelings were not entirely friendly.
Pokud mám být upřímná, tak nějakou dobu podvádím, dost možná od doby, co jsem se s tebou začala přátelit s vědomím toho, že moje pocity nebyly čistě přátelské.
By sitting here cheating at solitaire?
Žes tu seděl a podváděl při pasiánsu?
Proud of breaking safes or cheating at cards?
Hrdí na vykrádání trezorů nebo podvádění v kartách?
Three months ago. the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli. he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Před třemi měsíci. tu noc, co vás Wynant načapal v Juliině bytě, Morelli. došlo mu, že Julia ho podvádí a dělí se s jiným mužem.
People will think you're cheating.
Budou si myslet, že podvádíš.
If you think I'm going to let a cheating, lying wretch like that upset my plans, you're wrong.
Jestli si myslíš, že nechám tu podvodnici a lhářku, aby mi zkazila plány, tak se mýlíš.
You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me.
Jste banda podvodníků, ale nenapálíte.
It's kind of cheating, isn't it?
To je podvádění, ne?
Not as despicable as cheating at golf.
Ne tak odporné, jako když se v golfu podvádí.
Just then, the proprietor came in and accused him of cheating.
Potom přišel majitel, a obvinil jej z podvádění.
The patient dreamt the proprietor of the place came in and began accusing Dr. Edwardes of cheating.
Pacientovi se zdálo. že přišel vlastník a obvinil Edwardse z podvádění.

News and current affairs

And cheating did indeed upset the broader superpower relationship.
A podvádění skutečně vztah supervelmocí obecněji narušovalo.
And, given the stakes, any international agreement with Iran must come with an assured response to cheating, including military action.
A vzhledem k tomu, kolik je v sázce, musí jakoukoliv mezinárodní dohodu s Íránem doprovázet zaručená reakce na podvádění, a to včetně vojenského zásahu.
The history of drugs, and drug control, at the Olympics is discouraging - a farrago of ill-informed rules, outright state-sponsored cheating, and half-hearted and erratic attempts at enforcement.
Historie dopingu a dopingových kontrol na olympiádách je nevábná - jde o propletenec nekvalifikovaně sestavených pravidel, podvádění otevřeně sponzorovaného státy a vlažných a nahodilých pokusů o prosazování spravedlnosti.
Eighteenth-century physiocrats believed that only the farmer was productive, and that everyone else was somehow cheating the farmers out of their fair share.
Fyziokraté osmnáctého století byli přesvědčeni, že produktivní je jedině zemědělec a že všichni ostatní tak či onak zemědělce olupují o to, co jim právem patří.
But any agreement must also generate widespread confidence in the US and the region that it will place a meaningful ceiling on Iran's nuclear program, and that any cheating will be discovered early and dealt with firmly.
Jakákoliv dohoda však musí v USA a v regionu vzbuzovat všeobecnou důvěru, že íránskému jadernému programu stanoví smysluplné mantinely a že jakékoliv podvádění bude brzy odhaleno a rázně vyřešeno.
Is China Cheating?
Podvádí Čína?
If we don't ban gene transfer in the first place, then on one level, it is not cheating.
Nezakážeme-li především genetický přenos jako takový, pak se na jisté úrovni o podvádění nejedná.
My testimony about the election is categorical: the circumstances were difficult, but the voting was unconstrained and without cheating.
Moje svědectví o volbách je kategorické: okolnosti byly obtížné, avšak hlasování proběhlo bez nátlaku a podvádění.
Six cases mark the most egregious cheating.
Podváděním nejnechvalněji proslulo šest případů.
In order to avoid cheating, what qualifies as investment should be subject to approval by a European authority.
Aby se předešlo podvodům, zařazování mezi investice by mělo podléhat schválení určitým evropským orgánem.
Cheating occurs because the government hasn't invested in personnel or in the systems to detect tax evaders, who rarely face jail time and can often bribe their way out of trouble when they do get caught.
K šizení dochází proto, že vláda neinvestovala do personálu ani do systémů odhalujících daňové podvodníky, jimž jen zřídka hrozí cesta za mříže, a jsou-li chyceni, často se pomocí úplatků potížím vyhnou.
It appears in the majority of African states, whenever you have elections, you have irregularities, fraud, cheating.
U voleb ve větsině afrických zemí dochází téměř pravidelně k různým nekalostem a podvodům.
In other words, Greece qualified only by cheating.
Jinými slovy se Řecko kvalifikovalo pouze díky podvodu.
The inspectors even managed to falter when they stumbled across hard evidence of Iraqi cheating.
Inspektoři dokonce ztratili odvahu, když zakopli o nezvratný důkaz iráckých podvodů.

Are you looking for...?