English | German | Russian | Czech

beratschlagen German

Meaning beratschlagen meaning

What does beratschlagen mean in German?

beratschlagen

deliberate intrans. gemeinsam überlegen und dann auch besprechen Lass uns doch über diesen Plan heute Abend noch mal in Ruhe beratschagen. Die Labormitarbeiter beratschlagten sich mit den Ärzten der Intensivstation.

Translation beratschlagen translation

How do I translate beratschlagen from German into English?

beratschlagen German » English

consult equal

Synonyms beratschlagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as beratschlagen?

Examples beratschlagen examples

How do I use beratschlagen in a sentence?

Simple sentences

Sie hätten sich zuvor mit mir beratschlagen sollen.
You should have consulted me first.

Movie subtitles

Ich werde mich in Fragen der Sicherheit und der Führung mit ihm beratschlagen.
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
Die zwei anderen beratschlagen wohl, was sie mit uns machen sollen.
The other two seem to be trying to figure out what to make of us.
Meine Kompanie-Befehlshaber beratschlagen sich. Sie versuchen zu entscheiden, ob sie mich meinem Vorgesetzten melden.
My company commanders are deliberating, trying to decide whether to report me up the chain of command.
Lasst uns morgen beratschlagen.
Let us find you somewhere to rest.
Nein. Die Hälfte der Juroren haben ihre Stimmen getauscht, sobald sie keinen aufgewühlten Juroren zum beratschlagen kriegen konnten.
Half the jurors switched their votes when they couldn't get a troubled juror to deliberate.
Vielleicht geht es darum, dass ich gerne mit meiner Frau spazieren gehen würde. Aber ich kann nicht, weil Crosby sich mit mir wegen Jabbar beratschlagen muss oder Katie, oder Sarah.
Maybe it's about I'd like to go for a walk with my wife, but I can't because Crosby needs to consult with me about Jabbar, or Katie, or Sarah.
Euer Ehren, darf ich mich mit meinem Relationship Manager beratschlagen?
Your Honour, may I confer with my relationship manager?
Mögen die glorreichen Götter sich stündlich beratschlagen über dein ganz besonderes Wohlergehen. Und dich nicht weniger lieben als dein alter Freund Menenius es tut.
The glorious gods sit in hourly synod about thy particular prosperity and love thee no worse than thy old friend Menenius does.
Ich sagte, kein Beratschlagen, Dave, und trotzdem haben Sie sich ausgetauscht.
Addons I say, without confrontation, Dave. Addons, however, they talk all the time.
Möchten Sie sich mit Ihrem Mandanten beratschlagen, bevor ich seine Verurteilung aufhebe?
Would you like to confer with your client before I vacate his conviction?
Ich werde mich mit meinem Mandanten beratschlagen, Euer Ehren.
I'll confer with my client, Your Honor.
Die Mitglieder dieses Komittees werden sich jetzt beratschlagen, und zu einem Entschluss kommen.
The members of this committee will now confer and come to a determination.
Wir müssen uns beratschlagen.
We need to put our heads together.
Ich muss mich mit meinem Team beratschlagen.
I must confer with my team.

Are you looking for...?