English | German | Russian | Czech

bepflanzen German

Meaning bepflanzen meaning

What does bepflanzen mean in German?

bepflanzen

etwas mit Pflanzen versehen Ich habe das Beet neu bepflanzt.

Translation bepflanzen translation

How do I translate bepflanzen from German into English?

bepflanzen German » English

plant

Synonyms bepflanzen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as bepflanzen?

Examples bepflanzen examples

How do I use bepflanzen in a sentence?

Simple sentences

Wir hoffen, dass wir mit dem Bepflanzen des Feldes fertig werden, bevor die Sonne untergeht.
We hope to finish planting the field before the sun sets.

Movie subtitles

Wir bepflanzen riesige Felder mit Wassermelonen.
We'll plant acres and acres of watermelons.
Wollte Häuser bauen, Felder bepflanzen.
Wanted to build houses, plant fields.
Er hat mir heute Morgen erzählt, wie sie die Erde neu bepflanzen werden.
He told me a story this morning about how they're gonna refoliate the earth.
Wir setzen die zukünftigen Kolonisten ein, um Troy und Dillon zu helfen die Felder zu bepflanzen.
We will use our prospective colonists to help Troy and Dillon plant the fields.
Wir bepflanzen 200 Hektar.
We will plant 500.
Morgen bepflanzen wir den Garten. Wie früher.
Tomorrow, we will plant the garden like in the old days.
Aber wir haben einen Spendenaufruf, um den Riverside Park neu zu bepflanzen.
But we've got a contribution up to replant Riverside Park.
Das Beet muss ich diese Woche schon zum vierten Mal bepflanzen.
I've replanted this bed four times this week.
Ihr habt 27 Tessipates Land, das ihr mit Yelg-Melonen bepflanzen wollt.
Say you have 27 tessipates of land you want to plant with nice, juicy yelg melons.
Sie müssen ihre Felder bepflanzen, bevor die Sonne untergeht.
They are attempting to plant their fields before the sun sets.
Wir bepflanzen die Auffahrt mit bunten Rosen.
We could line the front path with multicolored roses.
Ich werd sie einfach bepflanzen.
I'll grow stuff on it. - Well, okay.
Und wir müssen uns den Arsch aufreißen, um das Gebiet bis Ende April zu bepflanzen.
We'll probably bust our ass and get this spread out by the end of April.
Wir bepflanzen die Beete neu.
We're replanting the flower beds.

Are you looking for...?