English | German | Russian | Czech

Bastard German

Meaning Bastard meaning

What does Bastard mean in German?

Bastard

bastard veraltet für: uneheliches Kind, besonders eines gesellschaftlich hoch gestellten Vaters und einer Mutter aus niedrigerem Stand Schimpfwort: verabscheuter Mensch Du Bastard! bastard durch Rassen- oder Artenkreuzung entstandenes Tier oder entstandene Pflanze Maultiere nennt man Muli, Maulesel Bastard, beide sind Kreuzungen aus Esel und Pferd. Schimpfwort: Hund ohne Stammbaum, Promenadenmischung Die Familie entschloss sich dann doch für einen Bastard und gegen den reinrassigen Retriever.

Translation Bastard translation

How do I translate Bastard from German into English?

bastard German » English

bombard

Synonyms Bastard synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Bastard?

bastard German » German

Bombarde

Examples Bastard examples

How do I use Bastard in a sentence?

Simple sentences

Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Dich Bastard bring ich um!
You bastard, I'll kill you!

Movie subtitles

Du Bastard! Hau ab!
I'm tired of playing the clown at the Hippo-Palace.
Wer hat diesen Bastard reingelassen?
Who let this freak come in?
Ich lasse deinen Freund, diesen Bastard, Scheiße fressen!
I will make your slink-follower eat shet!
Der kleine Bastard hat mich gebissen!
The little bastard bite me!
Wo ist der feige Bastard?
And where is that yellow-livered skunk?
Mach auf, du Bastard!
Open up, you bastard!
Bastard!
You prick!
Aber wie schnappen wir den Bastard?
But how do we catch up with the bastard?
Ich finde, es gibt nur einen Bastard in der Familie, und nicht etwa Rafe.
As far as I'm concerned, there's only one bastard in this family and I don't mean it's Rafe.
Unpatriotischer Bastard!
Unpatriotic bastard! - Me? Well, you're a beggar!
Dieser Bastard hat uns verkauft.
That bastard sold us out.
Verrückter Bastard.
Stupid bastard.
Du dreckiger arabischer Bastard!
You filthy little wog!
Bastard eines feigen Mörders.
Bastard of a craven murderer.

bastard English

Translation Bastard in German

How do you say Bastard in German?

Examples Bastard in German examples

How do I translate Bastard into German?

Simple sentences

Bastard hung up on me.
Der Scheißkerl hat einfach den Telefonhörer aufgelegt.
Bastard hung up on me.
Der hat einfach aufgelegt.
Go to school! You lazy bastard.
Geh zur Schule, du Faulpelz!
The object of war is not to die for your country but to make the other bastard die for his.
Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
You bastard, I'll kill you!
Dich Bastard bring ich um!
You lying bastard!
Du verlogener Hund!
You lucky bastard.
Du verdammter Glückspilz!
I'm Sami's bastard child.
Ich bin Samis uneheliches Kind.
You thieving bastard!
Du langfingeriger Spitzbube!

Movie subtitles

Predicting my moves to head me off? I'll show you, bastard!
Berechnest du meine Bewegungen und verschwindest einfach?
That one was for Heinrich, you bastard.
Das war für Heinrich!
Don't mock me, you bastard!
Ich habe Integrität, weißt du!
I'm going to take care of that bastard.
Ich kümmere mich um den Mistkerl!
Bastard!
Du hast mir alles zu verdanken!
I'm a bastard, a rotten bastard.
Ich bin ein Mistkerl. Ein richtiger Mistkerl.
I'm a bastard, a rotten bastard.
Ich bin ein Mistkerl. Ein richtiger Mistkerl.
Tell the kid his father was a bastard.
Sag dem Baby, sein Vater war ein Mistkerl.
I should've killed the bastard right then and there!
Das Schwein! Ich hätte ihn sofort abstechen sollen!
He's a swine and a bastard. He owes me!
Dieses miese Schwein, das mich nicht auszahlen will.
That bastard.
Dieser Dreckskerl.
The bastard sold me out.
Der Saukerl hat mich verpfiffen.
Amazing! He was a bastard to go alone. But making it there is amazing.
Dass er allein weg ist, ist eine Sauerei, aber das er es geschafft hat, ist klasse.
You must think I'm a bastard.
Jetzt bin ich für dich ein Mistkerl.

Are you looking for...?