English | German | Russian | Czech

Barge German

Translation Barge translation

How do I translate Barge from German into English?

Barge German » English

Barge

barge English

Translation Barge in German

How do you say Barge in German?

Barge English » German

Barge

Examples Barge in German examples

How do I translate Barge into German?

Simple sentences

You can't just barge in here whenever you feel like it.
Du kannst hier nicht einfach so hereinplatzen, wann immer es dir gefällt.
You can't just barge in here whenever you feel like it.
Sie können hier nicht einfach so hereinstürzen, wann immer Ihnen danach ist.
This is my room. You can't just barge in here!
Das ist mein Zimmer. Du kannst hier nicht einfach so hereinplatzen!
This is my room. You can't just barge in here!
Das ist mein Zimmer. Sie können hier nicht einfach so hereinplatzen!
This is my room. You can't just barge in like that!
Das ist mein Zimmer. Du kannst hier nicht einfach so hereinplatzen!

Movie subtitles

That is, unless you decide to barge in again.
Außer du willst wieder hineinplatzen.
When I had this phone put in here, I thought I'd have a little privacy. but, phew, the way people barge in and out, you'd think it was Grand Central Station.
Inzwischen laufen hier alle rein und raus, wie auf Grand Central Station.
The Albatross isn't a barge you can run away from.
Vor der Albatross gibt es kein Entkommen.
There doesn't seem any point in tempting that spook of yours to barge in while we're eating.
Es gibt also keinen Grund, dass Ihr Geist hier rumspukt, während wir essen.
You barge in here like this?
Sie stürzen hier einfach rein?
Buy yourselves a barge and do harbor tours!
Dann kauft euch ne Barkasse und macht Rundfahrten.
A barge?
Barkasse?
A barge.
Eine Barkasse.
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania.
Ich hab keinen Barkassen-Führer für die Germania.
I'm doing a test drive and I want you to take a look at the barge - let's go! - Hey, where are you?
Ich mach ne Probefahrt, und ihr sollt euch den Kahn ansehen.
You want to buy the barge?
Wo bleibt ihr denn? Willst du die Barkasse kaufen?
And last Sunday at the barge it was just pure coincidence!
Und in der Barkasse war das Zufall?
I will buy the barge, you can count on that. and then you will see how light and blue the sky will be.
Ich kauf die Barkasse. (er lallt) Dann wirst du sehen, wie hell und blau der Himmel wird.
Besides, you can't just barge in on another man's case.
Außerdem kann man nicht einfach in einen fremden Fall hineinplatzen.

Are you looking for...?