English | German | Russian | Czech

Backfire German

Translation Backfire translation

How do I translate Backfire from German into English?

Backfire German » English

Operation Backfire

backfire English

Translation Backfire in German

How do you say Backfire in German?

Examples Backfire in German examples

How do I translate Backfire into German?

Simple sentences

Tom thinks the plan may backfire.
Tom meint, dass der Plan nach hinten losgehen könnte.

Movie subtitles

Well, I heard something, like backfire from an automobile.
Ich hörte etwas wie die Fehlzündung eines Autos.
Backfire it out!
Gib Fehlzündungen!
Henshaw could rig it to backfire like a tank.
Henshaw könnte ihn wie einen Panzer klingen lassen.
It might have been a backfire.
Es könnte eine Fehlzündung gewesen sein.
Scared this whole Jekyll-Hyde idea. is going to backfire and make a psycho out of me.
Mich bringt diese Jekyll-und-Hyde-ldee. noch um den Verstand!
The reason we selected Number Six - a matter of credibility without which the plan might backfire.
Deswegen war Nr. 6 unsere Wahl. Eine Frage der Glaubwürdigkeit, sonst könnte der Plan misslingen.
Or the affair could backfire!
Der Vorfall kann uns auch schaden. - Genau!
He said he thought it came from the outside, a backfire or something.
Er dachte, es käme von draußen, wie eine Fehlzündung oder so.
It may backfire on you, have you forgotten all that I've teached you?
Das kann sich rächen.
Flight profile suggests Soviet backfire bombers.
Flugprofil lässt auf sowjetische Rückstrahlbomber schließen.
Be careful, Michael. This may backfire.
Vorsicht, Michael, das kann nach hinten losgehen.
Even if your intentions are good, it can backfire drastically.
Auch wenn deine Absichten gut sind, kann das schwer nach hinten losgehen.
If there were widespread discussion, it might backfire.
Wenn es zu weit gefächerten Diskussionen käme, könne es nach hinten losgehen.
It could backfire.
Das könnte negativ sein.

News and current affairs

Yet Putin may be overplaying the macho card so excessively that it could backfire and contribute to his isolation from Russia's urban and more educated voters.
Es könnte freilich sein, dass es Putin mit seinem Macho-Gehabe so übertreibt, dass der Schuss nach hinten losgeht und ihn Russlands städtischen und gebildeteren Bürgern noch weiter entfremdet.
Moreover, this approach could easily backfire.
Darüber hinaus könnte dieser Ansatz auch leicht nach hinten losgehen.
Though QE might work in a debtor economy with a flexible financial system like the US, it could backfire in a creditor economy with a conservative financial system.
Obwohl quantitative Lockerung in einer Schuldnerwirtschaft mit einem flexiblen Finanzsystem wie den USA funktionieren kann, kann sie in einer Gläubigerwirtschaft mit einem konservativen Finanzsystem fehlschlagen.
But its response - essentially just more quantitative easing - could backfire, exacerbating imbalances and generating serious financial instability.
Doch deren Antwort auf diese Entwicklung - nämlich im Wesentlichen noch mehr quantitative Lockerung - könnte ins Auge gehen und Ungleichgewichte verschärfen sowie zu ernsthafter finanzieller Instabilität führen.
But his tactic could easily backfire.
Doch könnte seine Taktik leicht nach hinten losgehen.
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire.
Die jüngere Geschichte bietet überzeugende Beweise dafür, dass politische Maßnahmen fehlschlagen, wenn sie auf einer falschen Darstellung der Wirklichkeit beruhen.
Even seemingly purposeful projects can seriously backfire: only a few years ago, Europe's well-intentioned efforts to stimulate renewables resulted in a solar energy bubble of macroeconomic proportions.
Sogar scheinbar sinnvolle Projekte können schwere Folgeschäden nach sich ziehen: Vor nur wenigen Jahren führten Europas gut gemeinte Bemühungen zur Förderung erneuerbarer Energien zu einer Solarenergieblase makroökonomischen Ausmaßes.
As a result, the entire discussion could easily backfire.
Daher könnte die gesamte Diskussion leicht nach hinten losgehen.
Right now, the European Central Bank worries that continued expansionary fiscal policy will backfire.
Im Moment sorgt sich die Europäische Zentralbank, dass eine Fortsetzung der expansiven Fiskalpolitik nach hinten losgehen könnte.
But there are three reasons why such a move could backfire.
Doch könnte er aus drei Gründen nach hinten losgehen.
Such an attempt to secularize the state might backfire, however, as the regime could become even more vulnerable to accusations that it is an American lackey.
Solch ein Versuch, den Staat zu säkularisieren, könnte folgenschwer sein, denn dadurch würde das Regime noch mehr den Vorwürfen ausgesetzt, es sei ein Lakai Amerikas.
That brings us to the uncomfortable truth about America's politically inspired China bashing: It will backfire.
Damit gelangen wir zur unbequemen Wahrheit über Amerikas politisch inspiriertes China-Bashing: Es wird sich als Eigentor erweisen.
This is false and it could backfire.
Das stimmt nicht und könnte nach hinten losgehen.

Are you looking for...?