English | German | Russian | Czech

ausweinen German

Meaning ausweinen meaning

What does ausweinen mean in German?

ausweinen

refl. (bei jemandem) Erleichterung suchen durch Weinen, sich jemandem anvertrauen, jemandem von seinen Sorgen erzählen Beim Vertrauenslehrer können sich die Schüler ausweinen. refl. die Tränen nicht unterdrücken, sondern so lange weinen, bis der Tränenstrom endlich versiegt Unsere Kleine hat sich jetzt ausgeweint und schläft nun. Du brauchst Zeit, um dich auszuweinen. trans., geh. (etwas Schmerzhaftes) durch Weinen erträglicher machen Sie weinte die Trauer über den Tod ihres Mannes aus.

Translation ausweinen translation

How do I translate ausweinen from German into English?

ausweinen German » English

have a good cry

Synonyms ausweinen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausweinen?

Examples ausweinen examples

How do I use ausweinen in a sentence?

Simple sentences

Ich brauchte nur mal eine Schulter, an der ich mich ausweinen konnte.
I just needed a shoulder to cry on.

Movie subtitles

Du dachtest, ich würde mir die Augen ausweinen.
Thought I was thousands of miles away crying my heart out.
Sich daheim die Augen ausweinen.
They're probably at home crying their eyes out.
Aber er soll leiden und sich die Augen ausweinen.
Something that'll make him suffer and cry?
Du solltest dir lieber die Augen ausweinen oder in der Kirche eine Kerze für ihn anzünden.
It looks to me like you'd be staying home, crying your eyes out. Either that or be in church, burning a candle in a blue cup.
Lass sie sich ausweinen.
Let her cry it out.
Aber wenn man Wärme oder ein Lächeln sucht, sich ausweinen will muss man sich in Hausecken verstecken wie ein Verbrecher.
But if you want a little warmth, a shoulder to cry on, a smile to cuddle up with you have to hide in dark corners like a criminal. Pfui!
Ich wünsche mir nur etwas Gesellschaft eine Schulter zum Ausweinen, ein Lächeln zum Anlehnen.
All I really want is a bit of companionship a shoulder to cry on, a smile to lean against.
Mir die Augen ausweinen?
Cry my heart out?
Keine Frau fürs Kochen, Nähen, zum Ausweinen und Trösten.
Not a wife to cook and sew and cry and need.
Ich brauche eine Schulter, an der ich mich ausweinen kann.
I need a shoulder, Bill. A shoulder to cry on.
Und worüber wollen Sie sich ausweinen?
What do you wanna cry about? - Nothing.
Ich wünschte, wir könnten eine Woche im Bett bleiben. und uns fest umschlungen halten und uns tüchtig ausweinen.
I'd love to stay in bed for a week, so we could just hold each other. - And we'd both have a good cry.
Ich möchte weglaufen, mich verstecken und ausweinen.
I want to hide somewhere and cry.
Ich wollte in ihren Armen sein, mich bei ihr ausweinen und Oralsex mit ihr haben.
I wanted to hold her close to me, weep tears on her shoulder, and engage in oral sex.

Are you looking for...?