English | German | Russian | Czech

ausborgen German

Meaning ausborgen meaning

What does ausborgen mean in German?

ausborgen

etwas freiwillig in den Besitz einer anderen Person geben, allerdings das Eigentum behalten Kannst Du mir Dein Fahrrad ausborgen? etwas zeitweilig aus dem Besitz einer anderen Person bekommen, die das Eigentum behält

Translation ausborgen translation

How do I translate ausborgen from German into English?

ausborgen German » English

borrow borrow from borrow form

Synonyms ausborgen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausborgen?

ausborgen German » German

ausleihen leihen borgen entleihen entlehnen pumpen

Examples ausborgen examples

How do I use ausborgen in a sentence?

Simple sentences

Könntest du mir das Buch ausborgen?
Could you lend me the book?
Könnte ich mir diese CD ausborgen?
May I borrow this CD?
Darf ich mir diesen Regenschirm ausborgen?
Can I borrow this umbrella?
Du kannst dir meinen ausborgen.
You can borrow mine.
Tom wusste nicht, warum Maria sich dreißig Dollar ausborgen musste.
Tom didn't know why Mary needed to borrow thirty dollars.

Movie subtitles

Das Ausborgen einer Hauptmannsuniform ist ungesund.
But I tell you, borrowing a captain's uniform isn't healthy.
Ich wünschte, ich könnte mir Ihr Naturell ausborgen.
I wish I could borrow your nature for a while, Captain.
Kann ich mir dies hier ausborgen?
May I borrow this?
Ich musste Decken ausborgen und schon 2 Mal den Arzt rufen.
I had to borrow blankets and send for the doctor twice.
Ausborgen? Er konnte sie sich einfach nehmen, das haben Sie selbst gesagt.
There was no reason for Harrington to borrow Alice's gun to kill West, now was there?
Darf ich mir kurz Ihren Verlobten ausborgen?
May I borrow your fiance for a moment?
Wenn ich mir kurz Ihr Werkzeug ausborgen.
NOW, JUST LEND ME THOSE TOOLS.
Kann ich mir die Uniform ausborgen, die ich in Paris hatte?
Could I borrow the uniform I had in Paris?
Kann ich mir eine Leine bei Ihnen ausborgen?
Er, do you have a leash I could borrow?
Ich glaube, er ist verletzt, weil er dich nicht ausborgen durfte.
I think he's a little hurt because I haven't let him borrow you.
Oh, vielen Dank, Tony, aber ich will Jeannie nicht ausborgen.
Oh, thanks anyway, Tony, but I don't want to borrow Jeannie.
Du willst Jeannie nicht ausborgen?
You don't want to borrow Jeannie?
Und ich wollte mir Ihren Schneider ausborgen.
And I wanted to borrow your tailor.
Ausborgen?
Loans?

Are you looking for...?