English | German | Russian | Czech

antörnen German

Meaning antörnen meaning

What does antörnen mean in German?

antörnen

die Sinne reizen, auf positive Art in eine gute Laune versetzen, manchmal auch: sexuell erregen Die Musik törnt an und beschwingt. Wie sie da so aufreizend tanzt, törnt mich schon irgendwie an. Ok, Maggy hat ihn angetörnt, aber das ist ja nun nicht weiter wichtig, oder? reflexiv Alkohol oder andere Drogen zu sich nehmen und sich damit berauschen Heute Abend muss ich mir einen antörnen! Wer kommt mit? Ja, nach einem Joint bin ich echt angetörnt, kann man so sagen. Janne braucht schon mehr als zwei Bier, um angetörnt zu sein.

Translation antörnen translation

How do I translate antörnen from German into English?

antörnen German » English

turn on

Synonyms antörnen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as antörnen?

Examples antörnen examples

How do I use antörnen in a sentence?

Movie subtitles

Und ich könnte Sie auch antörnen.
And I could turn you on too.
Antörnen. Einschalten. Tod dem weißen Mann.
Turn on, tune in, kill whitey.
Marcie sagt, dass ihr nur deshalb dort hingeht. weil wir euch nicht mehr antörnen.
Marcie says the only reason you go there is because we don't turn you on anymore.
Die Mischung aus Muskatnuss und Oregano soll richtig gut antörnen.
I hear if you combine nutmeg and oregano, you can get pretty wasted.
Das würde doch antörnen.
I think it would be a turn on.
Trey stemmte wieder seinen eigenen Mast und entdeckte, dass Spannungsentladung auch antörnen konnte.
Trey resumed his own brand of thrusting and discovered that tension release could be a turn-on.
Ja klar, als ob Möpse auf Bildern antörnen!
BY LOOKING FOR PAINTINGS WITH BOOBIES.
Deshalb dürfen Sie mich nicht so antörnen.
That's why when you turn me on it's a problem.
Es soll mich antörnen, wenn du an deinem 47. Geburtstag deinen Schwager verprügelst?
I'm supposed to be turned on by you beating up your brother-in-law at your 47th birthday?
Es gibt Typen da draußen die die Cop-Sache antörnen könnte.
There are some guys out there who might find the cop thing a turn-on.
Erst antörnen und dann aufhören.
That's mean. That's exploitative. To get a little taste and walk away.
Ich versuche mich von dir antörnen zu lassen, aber Mann, man denkt irgendwie automatisch an diese Schlagzahlen.322,.316,.311.
Nothing. I'm trying to get turned on by you, but, man, you start thinking about those batting averages.322,.316,.311.
Die vielen schönen Frauen hier müssen dich doch voll antörnen.
You must be turned on by all these women.

Are you looking for...?