English | German | Russian | Czech

ankern German

Meaning ankern meaning

What does ankern mean in German?

ankern

to cast anchor, to drop anchor den Anker auswerfen mit einem Anker an einem bestimmten Ort festmachen Frau Meiers Yacht ankert vor Monaco.

Translation ankern translation

How do I translate ankern from German into English?

Ankern German » English

moorings dropping anchor anchorage

Synonyms ankern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ankern?

Ankern German » German

Vor-Anker-Gehen Ankerwerfen

Examples ankern examples

How do I use ankern in a sentence?

Movie subtitles

Sie müssen bis morgen vor dem Riff ankern.
She must lay outside the reef till morning.
Wir hätten vor Stunden ankern sollen.
Should have anchored hours ago.
Wahrscheinlich ankern sie da bis morgen.
They'll probably anchor there for the night and leave in the morning.
Will der hier ankern, wo kein Land in Sicht ist?
Does he expect to land here, past the very end of land?
Wir ankern vor einer Insel.
We're anchoring off an island.
Bilder einer anderen Welt jagen die Fantasie durch diese Straßen, noch vom Echo der Seufzer der weißen Sklaven erfüllt, die einst von Piraten gefangen wurden, deren bunte Schiffe noch immer im Hafen ankern.
Images of another world haunt the imagination in these alleys that still echo with the sighs of white slaves captured long ago by handsome pirates whose brightly coloured ships are still anchored in the port.
Weiter draußen kann man nicht ankern.
And There Is No Anchorage Further Out.
Wie immer ankern und wie immer entladen.
Anchor in the usual place and unload in the usual way.
Ankern Sie mal bitte.
Drop anchor here, huh?
In 2 Tagen ankern wir in San Angelo in der Karibik, und dort werden alle heiraten.
In two days we dock at San Angelo in the Caribbean and we all get married.
Wir ankern hier, Sir.
Moored, sir.
Ankern?
Moored?
Ankern Sie vor der erstbesten Insel.
Drop anchor at the first island.
Da vorne ist das Schiff! Warum ankern sie?
That's the boat, all right, but why have they stopped?

News and current affairs

NEW YORK - Warum ankern vor der burmesischen Küste französische, britische und amerikanische, aber keine chinesischen und malaysischen Kriegsschiffe mit Nahrungsmitteln und anderen Versorgungsgütern für die Oper des Zyklons Nargis?
NEW YORK - Why are French, British, and American warships, but not Chinese or Malaysian warships, sitting near the Burmese coast loaded with food and other necessities for the victims of Cyclone Nargis?

Are you looking for...?