English | German | Russian | Czech

Anker German

Meaning Anker meaning

What does Anker mean in German?

Anker

anchor Eisenhaken an einer langen Kette zum Festlegen schwimmender Fahrzeuge am Fluss- oder Meeresboden Schraubenbolzen zum Befestigen von Maschinen auf Fundamenten der sich vor einem Elektromagneten drehende Teil eines Apparates oder einer elektrischen Maschine ein Bauteil, das eine zugsichere Verbindung (Verankerung) von zwei Bauteilen herstellt der Doppelhebel in der Uhr, der das Steigrad hemmt früheres Flüssigkeitsmaß: ½ Eimer oder 36 Liter

Translation Anker translation

How do I translate Anker from German into English?

Synonyms Anker synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Anker?

Examples Anker examples

How do I use Anker in a sentence?

Simple sentences

Das Schiff liegt im Hafen vor Anker.
The ship is at anchor in the harbor.
Das Schiff setzte seinen Anker.
The ship dropped anchor.
Ein großes Schiff liegt in der Nähe vor Anker.
A big ship is anchored near here.
Um in den Hafen des Himmels einzulaufen, muss man manchmal mit und manchmal gegen den Wind segeln, aber man muss segeln und darf sich nicht treiben lassen oder vor Anker gehen.
To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it- but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.
Wirf den Anker!
Drop the anchor!
Jedes Schiff braucht einen Anker.
Every ship needs an anchor.
Das Boot ist mit dem Anker durch eine Kette verbunden.
The boat is attached to the anchor by a chain.
Das Schiff ging im Hafen vor Anker und löschte seine Ladung.
The ship anchored in the harbour and unloaded its goods.
Tom warf den Anker über Bord.
Tom threw the anchor overboard.
Ich trage am rechten Arm einen tätowierten Anker.
I have a tattoo of an anchor on my right arm.

Movie subtitles

Brandung voraus. Anker los.
Breakers ahead.
Sollen wir den Anker einholen, Peter?
Shall we hoist anchor, Peter? - Aye.
Anker hoch!
Up anchor!
Anker los, Sir.
Anchors aweigh, sir.
Steuerbordbrücken, die Anker lichten.
Starboard bridges, aweigh with the anchors.
Der Anker ist oben.
Her anchor's up.
Eure Arbeit ist erledigt, wenn wir in Portsmouth Anker werfen.
Remember, your work is finished when we drop anchor in Portsmouth Harbor.
Anker werfen.
Let go your anchor.
Holt den Anker ein!
Get that anchor in!
Hey, holt den Anker ein.
Hey, get that anchor in.
Ihr denkt wohl, der Anker kommt von alleine aus dem Wasser, was?
You don't think that anchor's going to float up out of the water, do you?
Anker ist oben.
Anchor all clear.
Wir schaukeln am Anker.
We're swinging at anchor.
Hast du deinen Anker gefunden?
You found your anchor?

News and current affairs

Doch die schiitische Regierung des Irak ist einer der wichtigsten strategischen Anker des Iran in der Region, und vor Beginn der US-Luftschläge gegen den IS war es alles andere als sicher, ob sie überleben würde.
But Iraq's Shia government is one of Iran's major strategic anchors in the region; before the US began airstrikes against the Islamic State, it was far from certain that the Iraqi government would survive.
Frankreich muss der zweite Anker des Wachstums und der Stabilität werden.
France needs to become a second anchor of growth and stability.
Kampfansagen an die etablierte Ordnung, deren Anker ein Triumvirat aus Militär, Monarchie und Bürokratie bildete, wurden wiederholt niedergeschlagen.
Challenges to the established order, with the military-monarchy-bureaucracy triumvirate as its anchor, were repeatedly put down.
Saudi Arabien mit seinen stark steigenden Öleinnahmen könnte ein großes Übereinkommen nützen, um sein Image als wichtiger Anker für weltweite Finanzstabilität zu verfestigen.
Saudi Arabia, with its burgeoning oil revenues, could use a big deal to reinforce the country's image as a major anchor of global financial stability.
Aber momentan verhindern Chinas drakonische Kapitalkontrollen und die massive Repression im Finanzbereich, dass es sich als Anker des weltweiten Wirtschaftssystems etabliert.
But China's draconian capital controls and massive financial repression currently disqualify it from anchoring the global economic system.
Letzten Endes war es Deutschlands traditionell zurückhaltende Außenpolitik, die das Land zu einem zentralen Anker der NATO machte und die Wiedervereinigung sicherte.
After all, Germany's traditional low-key foreign policy made the country an anchor of NATO and helped secure reunification.
Zurzeit sieht es so auch, dass die drei auch 2013 ein Anker für die globale Wirtschaft sein werden.
Current indications, albeit incomplete, suggest that the three will continue to anchor the global economy in 2013.
Die schlechte ist, dass dieser Anker provisorisch und unzureichend dafür bleibt, das Wachstumsniveau und die finanzielle Stabilität zu gewährleisten, nach denen Milliarden von Menschen streben.
The bad news is that their anchor may remain both tentative and insufficient to restore the level of growth and financial stability to which billions of people aspire.
Der wichtigste geldpolitische Anker der Zentralbanken in den letzten 20 Jahren war ein Rahmenwerk von Inflationszielen, das aus der wissenschaftlichen Interpretation der Probleme im Zusammenhang mit monetären Aggregaten entwickelt wurde.
The main anchor of central banks' monetary policy over the past 20 years was an inflation-targeting framework that developed from academic interpretation of the problems involved in targeting monetary aggregates.
Sie waren der gesellschaftliche Anker, agierten in der Tat als Priester, Lehrer und Richter.
They were the anchor of society, acting in effect as priests, teachers, and judges.
Aber auf China, Asiens Anker, trifft das nicht zu, und in einer Welt, in der alle anderen umfallen, ist derjenige, der stehen bleibt, umso größer.
But China, which is Asia's anchor, is not, and in a world where everyone else is falling down, the one left standing is that much taller.
Anders als viele andere Entwicklungsmärkte und Übergangsländer in den Neunzigern hat Russland einen als Anker dienenden festen Wechselkurs nicht zu Gunsten eines Systems zur Inflationssteuerung als Wegweiser für seine Geldpolitik aufgegeben.
Unlike many emerging-market and transition economies in the 1990's, Russia did not abandon a fixed-exchange rate anchor in favor of an inflation-targeting regime as its guide to monetary-policy.
Da die USA noch immer die deutlich größte Volkswirtschaft der Welt und der Anker des internationalen Währungssystems sind, hat ihr Gesundheitszustand überall enorme Auswirkungen.
With the US still by far the largest economy in the world and the anchor of the international monetary system, its well-being has huge implications everywhere.
Die Wiederherstellung dieser Anker wird Zeit brauchen.
Restoring these anchors will take time.

Are you looking for...?