English | German | Russian | Czech

angewidert German

Meaning angewidert meaning

What does angewidert mean in German?

angewidert

von Ekel oder Widerwillen erregt sein

Translation angewidert translation

How do I translate angewidert from German into English?

Synonyms angewidert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as angewidert?

Examples angewidert examples

How do I use angewidert in a sentence?

Simple sentences

Er spuckte angewidert auf den Boden.
He spat on the ground in disgust.
Maria sah angewidert aus, als Tom etwas , was auf den Boden gefallen war.
When Tom ate some food that had fallen on the floor, Mary looked disgusted.
Tom ist angewidert.
Tom is disgusted.
Tom ist angewidert.
Tom is sickened.
Er lehnte das Essen angewidert ab.
He refused the food with disgust.
Tom war angewidert.
Tom was disgusted.
Auch ich war angewidert.
I was disgusted, too.
Angewidert schreckte ich zurück.
I recoiled in disgust.
Tom war aufs höchste angewidert.
Tom got very disgusted.

Movie subtitles

Sie war angewidert, als sie mit dir gegangen ist.
She loathed you, but she went with you.
Bedrückt und von allem angewidert, kurz davor auszurasten, schmollte der zarte Willy Morus.
Glum, disgusted with everything, ready to blow up at any moment. Tender Willy Morus sulked.
Ich bin angewidert von dir.
Hopeless.
Ich fühlte mich noch nie so erniedrigt und angewidert!
I've never, never been so humiliated and disgusted!
Ich hab deine Freunde angewidert.
Oh, Philippe, I disgusted your friends.
Sie waren absolut angewidert.
Oh, they were absolutely disgusted.
Ich bin angewidert von meinen eigenen Taten.
This trade of mine starts to nauseate me.
Mich hat immer angewidert, wie Männer andere kaufen und verkaufen.
You never believed that I cared that much about men buying and selling other men.
Endlich hielt er an und sah mich wirklich traurig an. Dann legte er sich einfach hin, angewidert.
Finally, he stopped, and looked at me real sorrowful. and then he just flopped down, disgusted.
Er hat mich angewidert seit er hier aufgetaucht ist.
He disgusted me ever since he came here.
Sie ist angewidert und verzichtet!
That's when she'll give up, get it?
Ich war niedergeschlagen, mutlos und angewidert.
I was dejected, despondent and disgusted.
Also blieb ich einfach sitzen und sah ihr ganz verlegen beim Heulen zu. Froh, dass mein Schlag gesessen hatte, aber auch etwas davon angewidert. Ich schämte mich, sie zum Weinen gebracht zu haben.
So I just sat there for a while, watching her snivel away and feeling very awkward, pleased I'd landed my blow but appalled at my own behavior.
Er sah angewidert aus und drehte sich zu ihnen um.
He'd be looking all disgusted on the stage, and he'd keep looking back at them.

News and current affairs

Erstens ist die Allgemeinheit angewidert davon, dass der jüngste Boom die Gewinne zu privatisieren schien, während die darauf folgende Pleite die Verluste verstaatlicht hat.
First, everywhere there is a sense of disgust at the way the recent boom seemed to privatize gains while the subsequent bust socialized losses.
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft.
Disgusted, many UES shareholders sold their shares.
Kolakowski, der gefeiertste Philosoph des modernen Polens, lernte schnell, dass der wahre Baustein des Kommunismus die Heuchelei war, und zog sich angewidert zurück, und 1968 konnte das polnische Regime seine Anwesenheit nicht länger ertragen.
Kolakowski, modern Poland's most acclaimed philosopher, quickly learned that mendacity was the true building block of Communism, and he withdrew from it in horror. By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence.

Are you looking for...?