English | German | Russian | Czech

Yankee German

Translation Yankee translation

How do I translate Yankee from German into English?

Synonyms Yankee synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Yankee?

Yankee English

Translation Yankee in German

How do you say Yankee in German?

Examples Yankee in German examples

How do I translate Yankee into German?

Movie subtitles

We came astern with a Yankee.
Wir trafen auf einen Yankee.
Then what are you bothering me for, Yankee?
Wieso belästigen Sie mich dann, Yankee?
You've no call to take up with Yankee manners.
Also bitte kein Yankee-Gehabe.
I reckon even those Yankee sharpers aren't smart enough to turn the Mississippi around.
Nicht mal die Yankees können den Mississippi umdrehen.
To that washed-out little Yankee?
Mit dem Mauerblümchen?
That's a right nice little Yankee. Pretty as a red wagon.
Das ist ein hübscher kleiner Yankee.
Is that what they do in Yankee land?
Macht man das so bei den Yankees?
Have the little Yankee join in.
Das Yankee-Fräulein auch.
The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl?
Wilkerson und diese ordinäre Slattery?
When we were in Saratoga, I didn't see Yankee girls taking naps.
Als wir in Saratoga waren, sah ich die Yankee Mädchen nicht ruhen.
And you won't see no Yankee girls at the ball, neither.
Und Sie werden hier auch keine Yankee Mädchen sehen.
After we've fired on the Yankee rascals at Fort Sumter, we've got to fight.
Wenn wir auf die Yankeebengel bei Fort Sumter feuern, müssen wir kämpfen.
General Lee has completely whipped the enemy and swept the Yankee army northward from Virginia!
General Lee hat den Feind geschlagen und die Nordarmee aus Virginia vertrieben!
We have with us tonight, that most daring of all blockade runners whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns have brought us here the very woolens and laces we wear tonight.
Unter uns befindet sich heute abend der verwegenste Blockadebrecher. Seine Schiffe, die dem Feind entwischen brachten uns die Wolle und Spitze, die wir heute abend tragen.

News and current affairs

In France, during the 1992 referendum on the Maastricht Treaty, one poster used by campaigners for a 'Yes' vote featured a Yankee cowboy squashing the globe beneath his boots.
In Frankreich beispielsweise wurde von den Befürwortern des Referendums zum Maastrichter Vertrag ein Poster zum Stimmenfang genutzt, das einen Yankee-Cowboy zeigt, der die Welt als Globus unter seinen Stiefeln zerquetscht.

Are you looking for...?