English | German | Russian | Czech

Wohlbefinden German

Meaning Wohlbefinden meaning

What does Wohlbefinden mean in German?

Wohlbefinden

well-being Gefühl des Wohlseins

Translation Wohlbefinden translation

How do I translate Wohlbefinden from German into English?

Wohlbefinden German » English

well-being well being wellness welfare feeling content

Synonyms Wohlbefinden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Wohlbefinden?

Examples Wohlbefinden examples

How do I use Wohlbefinden in a sentence?

Simple sentences

Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
Try meditating a few minutes a day once in a while. Honestly, it helps me a lot.
Sie strotzt vor Wohlbefinden.
She is very healthy.
Danke, dass du dich um mein seelisches Wohlbefinden kümmerst.
Thank you for being concerned about my mental health.

Movie subtitles

Wo bringen Sie ihn hin? Ich denke immer an das Wohlbefinden meiner Patienten.
I always consider the modesty of my patients.
Wir können kaum etwas tun, nur für ihr Wohlbefinden sorgen. - Leichte Kost, ein paar Übungen. - Kann sie nie geheilt werden?
There's very little we can do except keep her physically comfortable. light diet, some exercise.
Bis dahin sorgt der Marchese für Euer Wohlbefinden bei uns.
In the meantime, the marchese trusts you'll be comfortable with us.
Glaubt er wirklich, ich würde die Interessen eines Kaiserreichs opfern für das Wohlbefinden oder Leben einer Frau?
Does he seriously suppose that I would sacrifice the interests of an empire. for the comfort or even the life of a woman?
Du wusstest, ich kaufte mir damit die Unversehrtheit. Meine Ruhe, mein Wohlbefinden, den Frieden, die Vergnügungen.
You knew I bought my impunity. my tranquillity. and welfare. peace, pleasures.
Ich denke, jeder sollte sich zu seinem Wohlbefinden sportlich betätigen.
I believe that everyone owes it to his well-being to indulge in some sport.
Angst. und Wohlbefinden.
Fear and well-being.
Seine Hauptbeschäftigung ist das Leben und Wohlbefinden von Walter Bedeker.
ONE PREOCCUPATION, THE LIFE AND WELLBEING OF WALTER BEDEKER.
Wachen Sie über mein Wohlbefinden.
Well then, look after me well, my friend.
Aber wir wollen keine Mühen scheuen, Ihrer Bequemlichkeit und. Ihrem Wohlbefinden zu dienen.
But I assure you that no effort will be spared to care for your well-being. and comfort.
Die Stühle für das maximale Wohlbefinden.
The chairs, for maximum comfort.
In der Zwischenzeit trug die Show kaum zu ihrem Wohlbefinden bei.
In the meantime, the show didn't make them feel at ease.
Wir könnten deinen starken Gang nicht missverstehen, dein Gespür für Wohlbefinden und deine neuen Schuhe.
We couldn't mistake your steadfast walk, your sense of well-being. And your new shoes.
Irgend etwas stimmt nicht an der Sache. Ihr Wohlbefinden ist uns wichtig.
The day of the private war of Eddie Chapman has come to an end.

News and current affairs

Drittens gelten Würde und Ehre der Familie mehr als das Wohlbefinden und die Sicherheit einer Frau.
Third, family pride and honor are deemed more important than a woman's individual well-being and safety.
Lasst uns diese Lebensrettungsprogramme weiter unterstützen, um die Würde und das Wohlbefinden aller Menschen auf diesem Planeten zu sichern.
Let us continue to support these life-saving programs, which uphold the dignity and well-being of all people on the planet.
Dies steigert langfristig das Wohlbefinden allgemein, verschärft kurzfristig jedoch Ungleichheit und Spannungen.
This raises long-term well being all around, but exacerbates short-term inequalities and frictions.
Auch hat die Generalversammlung zugestimmt, dass Bhutan auf ihrer 66. Sitzung in diesem Monat eine Podiumsdiskussion zum Thema Glück und Wohlbefinden leitet.
The General Assembly also welcomed an offer from Bhutan to convene a panel discussion on the theme of happiness and well-being during its 66th session, which opens this month.
Diese Diskussionen sind Teil einer wachsenden internationalen Bewegung für die Neuorientierung von Regierungsmaßnahmen anhand der Maßstäbe von Wohlbefinden und Glück.
These discussions are part of a growing international movement to re-orient government policies towards well-being and happiness.
China gibt zu, dass hohe Luft- und Wasserverschmutzung das Wohlbefinden und die Gesundheit der Menschen beeinträchtigt.
China acknowledges that high levels of air and water pollution create discomfort and harm the public's health.
Es wird immer deutlicher, dass Wachstum unser Wohlbefinden nicht unbedingt steigert.
It is increasingly understood that growth does not necessarily increase our sense of well-being.
Bei dieser Art der Einkommensverteilung wäre es erstaunlich, wenn Wachstum das Wohlbefinden eines typischen Mitarbeiters steigern würde.
With this kind of income distribution, it would be surprising if growth increased the typical person's sense of well-being.
Die Frage, wie man eine Volkswirtschaft lenkt, sodass sie zu nachhaltiger Zufriedenheit führt, die materielles Wohlbefinden mit Gesundheit, Umweltschutz und psychologischer und kultureller Robustheit verbindet, stellt sich inzwischen überall.
The question of how to guide an economy to produce sustainable happiness - combining material well-being with human health, environmental conservation, and psychological and cultural resiliency - is one that needs addressing everywhere.
Dann gibt es noch HealthRally, ein Unternehmen, das sich der Erkenntnisse aus der Verhaltensökonomie bedient, um Menschen dazu zu bringen, ihre Ziele hinsichtlich Gesundheit und Wohlbefinden zu erreichen.
Then there's HealthRally, which uses insights from behavioral economics to motivate people to achieve their own health and wellness goals.
Um das Wohlbefinden und die Sicherheit unserer Bürger zu gewährleisten, müssen wir den Terrorismus bekämpfen, mit einzelnen Menschen und dem internationalen Verbrechen umgehen.
To ensure the safety and security of our citizens, we must fight terrorism, trafficking in human beings and international crime.
Sie bewerten ihr Wohlbefinden auf der Basis dessen, was sie um sich herum wahrnehmen, nicht bloß auf der Grundlage irgendeines absoluten Standards.
They evaluate their welfare based on what they see around them, not just on some absolute standard.
Diese Länder werden eine geringere Luftverschmutzung aufweisen, Gesundheit und Wohlbefinden werden sich verbessern, und ihre Volkswirtschaften werden florieren.
Negara-negara ini akan memiliki lebih sedikit polusi udara, peningkatan kesehatan dan kesejahteraan, dan pertumbuhan ekonomi.
LONDON - Der Kampf gegen den Klimawandels birgt ungeahnte Möglichkeiten für die Verbesserung von Gesundheit und Wohlbefinden der Menschen.
LONDON - Mitigating climate change presents unrivaled opportunities for improving human health and well being.

Are you looking for...?